Exemples d'utilisation de "aerial photograph" en anglais
The federales found aerial photographs at the Gonzalez apartment in Tijuana.
Федералы нашли аэрофотоснимки в квартире Гонзалеза в Тихуане.
Products of space observation that had already been used in disaster management included aerial photographs of Darfur, and the tsunami and Pakistan earthquake areas.
Результаты космических наблюдений, которые уже были использованы в целях предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий, включают аэрофотоснимки Дарфура, цунами и районов, пострадавших от землетрясения в Пакистане.
The following speaker discussed how topographical maps, aerial photographs, satellite images and digital elevation modelling were used to generate a digital inventory of glaciers and glacial lakes.
Следующий оратор проинформировал о методах применения топографических карт, аэрофотоснимков, спутниковых изображений и цифрового моделирования рельефа для составления цифрового кадастра ледников и ледниковых озер.
Envisat MERIS data, together with data from the Landsat Multi-Spectral Scanner (MSS), Thematic Mapper (TM) and Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM +), and aerial photographs would be used.
Были использованы данные MERIS Landsat, наряду с данными многоспектрального сканнера (MSS), Thematic Mapper (TM) и Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM +), а также аэрофотоснимки.
The National Forest Centre completed the first stage of the national forest inventory and monitoring using the satellite imagery of the Landsat thematic mapper, aerial photographs and data obtained from field mapping.
Национальный центр лесных ресурсов завершил первый этап таксации и мониторинга национальных лесных ресурсов на основе применения снимков, полученных с помощью тематического картографа на спутнике Landsat, аэрофотоснимков и данных, полученных в ходе съемки кадастровых планов.
Participants used the opportunity to undertake practical work at the facilities of GORS, including its meteorological station, chemical laboratory, aerial photographs and space images laboratory, visual interpretation laboratory and digital processing laboratory.
Участники практикума воспользовались предоставленной возможностью для проведения практических работ на базе ГОДЗ, включая ее метеорологическую станцию, химическую лабораторию, лабораторию аэрофотоснимков и космических снимков, лабораторию визуальной интерпретации и лабораторию цифровой обработки.
Now in the 1980s, I happened to notice that if you look at an aerial photograph of an African village, you see fractals.
В 80-х годах прошлого века я впервые заметил, что если взглянуть на фотографию с воздуха на африканскую деревню, то можно увидеть фракталы.
When you look at an aerial photograph of housing developments spreading into prairies or logging operations obliterating rain forests, it's hard to avoid entertaining a frightening possibility:
Если взглянуть на снятые с воздуха фотографии строящегося поселка, растянувшегося в прериях, или лесозаготовок, уничтожающих тропические леса, то трудно избавиться от мысли о пугающей возможности:
When you look at an aerial photograph of housing developments spreading into prairies or logging operations obliterating rain forests, it's hard to avoid entertaining a frightening possibility: we are parasites.
Если взглянуть на снятые с воздуха фотографии строящегося поселка, растянувшегося в прериях, или лесозаготовок, уничтожающих тропические леса, то трудно избавиться от мысли о пугающей возможности: мы – паразиты.
Although in January 1943 the Soviets had instituted a new tactical training program, in which pilots practiced combat maneuvers and methods of attacking small, mobile targets, the German pilots had had more effective practice: years of aerial combat.
Хотя в январе 1943 года Советы ввели новую программу боевой подготовки, в рамках которой пилоты тренировались в совершении боевых маневров и отрабатывали методы нападения на небольшие мобильные цели, у немцев было очень серьезное преимущество: годы воздушных боев.
One German fighter squadron the Soviets faced included 11 pilots who had scored aerial victories; one of them, Joachim Kirschner, was credited with 148.
В одной немецкой истребительной эскадрилье, с которой воевали Советы, было 11 летчиков, имевших большой счет побед в воздухе. Среди них был Иоахим Киршнер (Joachim Kirschner) у которого на боевом счету было 148 побед.
Mass killings, aerial bombardments, ethnic cleansing, and genocide are, evidently, perfectly respectable options.
Массовые убийства, воздушные бомбардировки, этнические чистки и геноцид являются, по-видимому, вполне респектабельными вариантами.
He knows full well that aerial bombing pays few dividends on the ground.
Он прекрасно знает, что бомбовые удары не приносят особых результатов в наземной войне.
People subjected to aerial bombardment will therefore quickly lose heart and sue for peace.
Люди, оказавшиеся под бомбежками, быстро падают духом и начинать просить мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité