Exemples d'utilisation de "affects" en anglais avec la traduction "влиять"

<>
Poor education also affects health. Низкий уровень образования также влияет на здоровье.
Remoteness affects the quality of education. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
This change affects the budgeted amount. Это изменение влияет на сумму, запланированную в бюджете.
what we measure affects what we do. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
It affects all fields in the PivotTable. Он влияет на все поля в сводной таблице.
Changing the ATR settings affects its sensitivity Изменение настроек ATR влияет на его чувствительность
How this affects processing in Microsoft Dynamics AX Как это влияет на обработку в Microsoft Dynamics AX?
It certainly affects the way you walk, yes. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
This affects User, Page, App, and Payment updates. Это изменение влияет на обновления User, Page, App и Payment
How the type of source data affects calculations Влияние типа источника данных на вычисления
It actually affects the way the brain works. Он действительно влияет на работу мозга.
Please note that refresh rate only affects banners. Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
Rightly so: the issue affects economies and societies worldwide. И это справедливо: данная проблема влияет на экономику и общество всех государств.
Each action affects e-mail messages in different ways. Каждое действие по-разному влияет на сообщения электронной почты.
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления.
How the deleted employee account affects Skype for Business Как удаление учетной записи сотрудника влияет на Skype для бизнеса
The amount difference affects the company’s VAT liability. Суммовая разница влияет на задолженность компании по НДС.
The second way in which sound affects you is psychological. Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
This affects the time that is reserved for the resource. Это влияет на время, резервируемое для ресурса.
This functionality affects how recipient information is stored and accessed. Эта функциональность влияет на хранение и использование сведений о получателях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !