Exemples d'utilisation de "against" en anglais avec la traduction "по отношению к"

<>
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
The ruble has depreciated sharply against both. По отношению к обеим этим валютам рубль сильно обесценился.
When a currency increases in value against another. Рост одной валюты по отношению к другой валюте.
All currencies fell against the dollar and the yen. Курсы всех валют упали по отношению к доллару и йене.
However, the yen quickly retraced its losses against the dollar. Тем не менее, йена быстро скорректировали свои убытки по отношению к доллару.
This might explain some right-wing populists' animus against monarchy. Этим можно объяснить враждебность некоторых правых популистов по отношению к монархии.
Every day seems to bring a new low against the euro. И с каждым днем доллар, похоже, падает все ниже и ниже по отношению к евро.
The value of the ruble has fallen 50% against the dollar. Стоимость рубля по отношению к доллару упала на 50%.
The precise rate of bolivars against the dollar will be established later. Конкретный курс боливара по отношению к доллару будет установлен позднее.
The dollar was generally higher against most G10 currencies despite disappointing data. Он был выше по отношению к большинству валют G10, несмотря на разочаровывающие данные.
This hyperlinked text, in dark blue, is too dark against the background. Текст этой гиперссылки выглядит слишком темным по отношению к фону.
The euro's rapid appreciation against the dollar threatens to undermine this foundation. Быстрое усиление евро по отношению к доллару угрожает подорвать эту основу.
Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals. Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму - стремления похвальные.
In contrast, it has rallied to fresh multi-year highs against the euro. Для сравнения, он вырос до новых многолетних максимумов по отношению к евро.
However, this has to be weighed against positive USD strength and risk sentiment. Тем не менее, это должно быть взвешено по отношению к положительному укреплению доллара и аппетита к риску.
Leslie, remove this man before I commit an act of violence against him. Лесли, убери отсюда этого человека, пока я не предпринял по отношению к нему акт насилия.
The euro's recent rise against the dollar is a case in point: Недавнее повышение евро по отношению к доллару является очень актуальным моментом:
Their central bank has lost billions trying to fight appreciation against the euro. Их центробанк потерял миллиарды в борьбе с повышением курса франка по отношению к евро.
While the dollar has risen recently against the euro, Europeans did not influence this. Между тем, недавно доллар вырос по отношению к евро, и европейцы не оказывали на это никакого влияния.
A recent example is the gradual 50% depreciation of the yen against the dollar. Недавним примером является постепенное 50-процентное обесценивание йены по отношению к доллару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !