Exemples d'utilisation de "age" en anglais
Traductions:
tous6717
возраст3043
стареть801
старить575
возрастной364
век345
эпоха312
age11
выдерживать5
срок службы3
выдерживаться1
вызревать1
autres traductions1256
Two-thirds of its population is under the age of 30, and unemployment is high;
Две трети его населения моложе 30 лет, а уровень безработицы достаточно высок;
50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes.
50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
Any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation.
Каждая женщина, достигшая совершеннолетия, имеет право на искусственное оплодотворение и имплантацию эмбриона.
The space age began 50 years ago in October, and thatв ™s exactly what Sputnik looked like.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
After the age of 12, you had one foster home and Miss Jenny had seven.
После 12 у вас была только одна приемная семья, а у Дженни семь.
People with no previous attachment to the labour market, such as housewives, are also granted an old-age pension from the age of 67.
Лица, которые ранее никогда не работали, например домашние хозяйки, также получают пенсию по старости по достижении 67 лет.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic.
В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
So far from being a technological dark age, the Medieval period actually saw many important innovations in technology and several of them - eye glasses, the mechanical clock and the printing press - are amongst the most important inventions of all time.
Выходит, что Средневековье не только не было темным периодом в истории развития технологий, но и сумело дать жизнь многим технологическим изобретениям, таким как очки, механические часы и печатный станок — одним из самых важных открытий всех времен.
But this will be followed by accelerating decline, as the working age population declines even faster than in Japan.
Но далее последует ускоряющееся сокращение, поскольку численность трудоспособного населения снижается даже быстрее, чем в Японии.
Hair gel was not invented until almost 30 million years after the Upper Paleolithic Stone Age.
Гель для волос был изобретен спустя почти 30 миллионов лет после эры палеолита.
I and many others hailed the agreement to intervene in Libya as the coming of age of the responsibility to protect (“R2P”) principle, unanimously embraced by the world’s governments in 2005.
Я, как и многие другие, приветствовал соглашение о вводе войск в Ливию как достижение совершеннолетия принципом «Ответственности защищать», который был единогласно принят правительствами стран всего мира в 2005 г.
The age of mammals had well and truly started 250 million years ago .
Эра млекопитающих началась в полной мере 250 миллионов лет назад.
I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Не знаю никого моложе 70, кто любил бы ириски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité