Exemples d'utilisation de "ago" en anglais

<>
Traductions: tous6859 назад5922 autres traductions937
All this was long ago. Это было уже давно.
And this is a long time ago: И это было уже давным-давно.
We just received a call not long ago. Мы недавно говорили с ней по телефону.
He left a while ago. Он только что уехал.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
How long ago did she leave? Когда она уехала?
He'll be just a memory of someone I was a very long time ago. Он станет просто памятью того, кем я был очень давно.
The euro area's September HICP with constant taxes was up 0.1% from a year ago. Сентябрьский индекс HICP с учётом постоянных налогов в Еврозоне по сравнению с предыдущим годом вырос на 0,1 процента.
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
The study reveals how the diversity of life we see around us is maintained, and demonstrates that the outcomes of investment decisions can be precisely defined. It explains why a single-celled, fat cat investor or Darwinian demon (a hypothetical organism) didn’t win out long ago. Их исследования демонстрируют, как поддерживается разнообразие жизни, которое мы видим вокруг себя, показывают, что исход инвестиционных решений можно точно определить, и объясняют, почему одноклеточные «жирные коты» или гипотетические демоны Дарвина не восторжествовали еще в давние времена.
Actually, not that long ago. Ну не настолько давно.
And that was a long, long time ago. Да и это было давным-давно.
She passed from this world only a short time ago. Она покинула этот мир совсем недавно.
Lord Darlington left a while ago. Лорд Дарлингтон только что ушел.
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
How long ago did you leave? Когда вы покинули остров?
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character. Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
He passed away long ago. Его давно уже нет в живых.
No, I married him a long time ago. Нет, я замужем за ним уже давным-давно.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !