Exemples d'utilisation de "aids patient" en anglais avec la traduction "больной спидом"

<>
Traductions: tous8 больной спидом8
Outpatient treatment centres (CTA) for AIDS patients exist only in Brazzaville and at Pointe Noire. Только в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре имеются центры амбулаторного лечения (ЦАП) больных СПИДом.
Indeed, information is so limited and the stigma so strong that ordinary people - and sometimes medical personnel - often ostracize AIDS patients. Действительно, информация настолько труднодоступна, а стыд настолько силён, что обычные люди - а иногда и медицинский персонал - часто избегают больных СПИДом.
Since the year 2000, since the turn of the millennium, there are eight million more AIDS patients getting life-saving antiretroviral drugs. С 2000 года, с начала нового тысячелетия, больных СПИДом, получающих антиретровирусные препараты, стало больше на 8 миллионов.
These institutions are recent creations, and despite their best efforts AIDS patients still face formidable problems in the medical, social and legislative spheres. Эти органы были созданы недавно, и, несмотря на их усилия, лица, больные СПИДом, продолжают испытывать огромные проблемы в медицинском, социальном и законодательном плане.
We now are treating 325 people a month, despite the fact that almost 100 percent of the AIDS patients are now treated at home. Мы лечим 325 человек в месяц, помимо всех больных СПИДом - они лечатся дома.
AIDS patients in Greece are entitled to diagnosis, medical, social and psychological support, medical observation, clinical tests, retroviral therapy and hospital admittance free of charge in special units. Больные СПИДом в Греции имеют право на бесплатную диагностику, медицинскую, социальную и психологическую поддержку, клинические исследования, антиретровирусную терапию и стационарное лечение в специализированных учреждениях.
Thus, while many AIDS patients in rich countries are kept alive by these drugs, millions of people in poor countries are dying before they should, leaving behind misery, millions of orphans, and economic devastation. В результате больные СПИДом в богатых странах продолжают жить тогда, как миллионы людей в бедных странах умирают раньше срока, оставляя позади страдания, миллионы сирот и экономическую разруху.
The Act on the Status and Rights of Patients (which applies to AIDS patients) provides for the right of patients to receive information, care and treatment as well as the right to make decisions about their treatment. Закон о статусе и правах пациентов (который применяется в отношении пациентов, больных СПИДом) предусматривает право пациентов получать информацию, уход и лечение, а также право принимать решения относительно своего лечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !