Exemples d'utilisation de "ain't" en anglais
Traductions:
tous356905
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions472
And there ain't no such thing as aliens or Men in Black.
И ни инопланетян, ни "Людей в черном" не существует.
It ain't easy living on both sides of the fence, jefe.
Не так уж и легко служить и нашим, и вашим, офицер.
Standing there telling folk life ain't worth living.
Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town.
Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep.
Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco.
И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
Anythin 'over a hundred meters they ain't worth scrap.
Стоит отойти друг от друга на сто метров, и от них уже никакого толку.
Running lookout for a heroin dealer, Josh, ain't nothing.
Стоял на стрёме у героинового дилера, сбежал, Джош - это не ничего.
If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand.
Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité