Exemples d'utilisation de "air and space supremacy" en anglais
“The MiG-15 surprised the hell out of us,” says National Air and Space Museum curator Robert van der Linden.
«Самолеты МиГ-15 стали для нас очень большой неожиданностью, — отмечает куратор Национального музея авиации и космонавтики (National Air and Space Museum) Роберт ван дер Линден (Robert van der Linden).
The MiG-29 Fulcrum outside the National Air and Space Intelligence Center at Ohio’s Wright-Patterson Air Force Base has a hornet’s nest growing in its nose.
В носовой части МиГ-29 (Fulcrum по натовской классификации), стоящего возле здания национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон в Огайо, выросло осиное гнездо.
We didn't have to do this here, unless you wanted to hit the Air and Space Museum first.
Только этого не стоит делать здесь, разве что ты хотела посетить музей космонавтики.
Uh, I pick up my guy's drop on Saturday, then the Air and Space Museum, then drive late Sunday night for school Monday.
Я заеду за ребятами в субботу, а затем музей авиации и космоса, потом возвращаемся в воскресенье вечером, и в школу в понедельник.
The National Gallery, the American History Museum, air and space, the Newseum.
Национальная галерея, Музей американской истории, Музей аэронавтики, Новый музей.
And, well, there's the Air and Space Museum and the National Gallery.
Есть еще музей авиации и Национальная галерея.
This Saturday I'm taking him to the air and space museum in Washington, D C.
В эту субботу я повезу его в Авиационно-космический музей в Вашингтоне, штат Колумбия.
That the National Air and Space Museum isn't named after some guy named Aaron Space?
Что национальный музей авиации и космонавтики назвали не в честь парня по имени Авиатор Космонавт?
And when the capsule of my balloon was introduced officially in the Air and Space Museum in Washington, together with the airplane of Charles Lindbergh, with Apollo 11, with the Wright Brothers' Flyer, with Chuck Yeager's 61, I had really a thought then.
И когда корзина моего шара была официально выставлена в Музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, рядом с самолетом Чарльза Линдберга "Аполло 11", и планером Братьев Райт, с самолетом Чака Йегера , после этого я сильно задумался.
There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it - even an undersea level with submarines and undersea mining.
Есть уровень воздушной оболочки с облаками, большими кусками ваты, которые мы передвигаем, территориальные воздушные пространства и воздушные войска, уровень с морем и землёй с тысячей игровых фигурок на нём. И даже подводный уровень есть, с подлодками и подводным бурением.
The view was expressed that the absence of a definition and the delimitation of outer space created an uncertainty in air and space laws.
Было высказано мнение, что отсутствие определения и делимитации космического пространства создает неопределенность в области воздушного и космического права.
There are no special international procedures applicable to aerospace objects in relation to their technical and functional characteristics, but it should, nevertheless, be possible to establish a unified legal regime to identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law.
Каких-либо специальных международных процедур в отношении аэрокосмических объектов, учитывающих их технические и функциональные характеристики, не существует, однако представляется возможным установить унифицированный правовой режим для определения аэрокосмических объектов и их правового статуса, не нарушая существующие нормы воздушного и космического права.
The Government of Chile will hold a preparatory conference in Santiago during the International Air and Space Fair to be held in Santiago in March 2006.
Правительство Чили проведет в Сантьяго подготовительную конференцию во время международной аэрокосмической ярмарки, которая состоится в Сантьяго в марте 2006 года.
The Subcommittee noted that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
Подкомитет отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных.
The United Nations/International Institute of Air and Space Law Workshop on Capacity-Building in Space Law, held in the Hague from 18 to 21 November 2002, was the first United Nations workshop on space law organized under the United Nations Programme on Space Applications.
Практикум Организации Объединенных Наций/Международного института воздушного космического права по созданию потенциала в области космического права, проходивший в Гааге с 18 по 21 ноября 2002 года, стал первым практикумом Организации Объединенных Наций по космическому праву, который был организован в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
So, for the present case, “aerospace objects” would mean any object that has a joint association with air and space and not necessarily aerospace craft.
Следовательно, в данном случае " аэрокосмические объекты " могли бы означать любой объект, ассоциирующийся одновременно и с воздушным, и с космическим пространством, и это не обязательно аэрокосмический корабль.
The Subcommittee noted with satisfaction that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных.
The air and space industry in Europe has experienced a useful, although limited, development of e-business based on a customisation of the UN/EDIFACT standard subset known as Greenloop, whilst the US industry has seen a two-fold development.
Европейский аэрокосмический сектор обратился к полезной, хотя и ограниченной практике развития электронных деловых операций посредством специализированного применения подстандарта ЭДИФАКТ ООН, именуемого Greenloop, тогда когда в промышленном секторе США были отмечены двоякие изменения.
However, it should be possible to draft a single law for aerospace objects, without violating present air and space laws.
В то же время должна существовать возможность разработки единого закона в отношении аэрокосмических объектов, не нарушая при этом существующих норм воздушного и космического права.
For the purposes of flight control and to monitor the environmental situation, ensure the safety of persons living in the territories concerned and reduce the risks encountered by participants in air and space travel, the regime governing an aerospace object must distinguish all stages in the flight of the object as being in either airspace or outer space, since the two are different in the degree of regulation involved and the procedures employed.
Для обеспечения управления полетами, контроля за экологической обстановкой, обеспечения безопасности лиц, проживающих на соответствующих территориях, а также снижения рисков для участников воздушных и космических коммуникаций в режиме аэрокосмического объекта должны выделяться все стадии его полета, в зависимости от нахождения его в границах воздушного либо космического пространства, так как они отличаются по объему регулирования и применяемым процедурам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité