Exemples d'utilisation de "air locks" en anglais

<>
Please do not touch exterior windows or air locks. Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
Air lock engaged, ventilation system operational. Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует.
We have air lock, Stanley. Стэнли, у нас воздушная пробка.
The air lock isn't pressurized. Воздушный шлюз разгерметизирован.
Would you shove them out an air lock? Почему бы не выкинуть их всех через воздушный шлюз?
Here it leads up to and comes out in the main air lock. Она ведёт сюда и выходит в главный воздушный шлюз.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
Air locks don't open by themselves! Шлюзы не открываются сами по себе!
We're going to have to open the air locks manually. Придется открывать шлюзы вручную.
I thought people would be traveling in air locks and I would have 5 kids. Я думала что люди будут путешествовать в воздушных замках и у меня будет 5 детей.
Exits should be designed in such a way that smoke is prevented from spreading into the safe areas (air locks, pressurization). Эти выходы следует проектировать таким образом, чтобы не допускать поступления дыма в безопасные места (тамбур-шлюзы, герметизация).
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
• Autoscroll: locks the main chart to the right side of the window so if new bars are added, the chart will scroll to the right. • Привязка графика к правому краю: режим привязки главной диаграммы к правой стороне окна. При добавлении новых баров диаграмма будет смещаться вправо.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Advanced > Update Settings IP Whitelist locks down the IP addresses from which someone can modify these app settings to a specific range. Дополнительно > Обновить разрешенный список IP-адресов в настройках: изменять настройки приложения можно будет только с IP-адресов, включенных в этот список.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display. Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks. Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !