Sentence examples of "air moldova" in English

<>
Four countries mention that they might need assistance to improve their legislation on air protection: Armenia, Azerbaijan, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova. Азербайджан, Армения, Кыргызстан и Республика Молдова, указали, что им, возможно, требуется помощь в совершенствовании их законодательства в области охраны воздушной среды.
Mr. B. Libert, a regional advisor of UNECE, informed the Working Group about progress made on a TACIS project on " Air Pollution and Emission Inventories " involving Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova. Либерт, региональный советник ЕЭК ООН, проинформировал Рабочую группу о ходе работы над проектом ТАСИС " Загрязнение воздуха и кадастры выбросов ", в котором будут участвовать Азербайджан, Армения, Казахстан, Кыргызстан и Республика Молдова.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE. В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
The absence of European-produced vegetables and fruits can be offset by domestically produced goods, and by offers from Serbia, Moldova, and China. Отсутствие овощей и фруктов европейского производства может компенсироваться за счет продукции отечественных производителей, предложений из Сербии, Молдавии и Китая.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Between October 20 and 27, 1997, the Fulcrums — 14 frontline C models, six older A’s, and a single B two-seater — were disassembled in Moldova and the parts flown by C-17s to the national intelligence center in Dayton, where they were analyzed by the organization’s foreign materiel exploitation facility. С 20 по 27 октября 1997 года эти МиГи (14 фронтовых истребителей модели «С», шесть моделей «А» постарше и один двухместный самолет модификации «Б») были разобраны в Молдавии и по частям отправлены в национальный разведывательный центр в Дейтон, где их внимательно изучили на объекте по эксплуатации иностранной боевой техники.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
It’s one of 17 MiG-29s the U.S. government purchased from the former Soviet state of Moldova in 1997, a deal that kept the jets from being sold to Iran. Это один из семнадцати МиГ-29-х, закупленных американским правительством в бывшей советской республике Молдавии в 1997 году. Приобрели самолеты для того, чтобы их не продали Ирану.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Only Georgia and Moldova held fast and signed their EU agreements. Лишь Грузия и Молдавия быстро подписали свои соглашения с ЕС.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
In turn, the Prosecutor General of Moldova, Corneliu Gurin, declared at the same parliamentary hearings: “Thefts in BEM began not in 2014 and not even in 2013. В свою очередь, генеральный прокурор страны, на тех же слушаниях заявил: «Кражи в БЕМ начались не в 2014 и даже не в 2013.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
The Unfolding Financial Crisis Threatening Moldova Банковский кризис угрожает Молдавии
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
Per capita GDP is embarrassingly low at $2,187, not much more than tiny Moldova at $1,900, a country whose central bank was ransacked three years ago in a fraud scheme that caused the fall of a moderately pro-Western government. ВВП на душу населения неприлично низок, он составляет 2187 долларов, не намного больше, чем в маленькой Молдавии (здесь он составляет 1900 долларов), страны, чей центробанк три года назад оказался участником мошеннической схемы, спровоцировавшей крах умеренно прозападного правительства.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Even the American consulting firmKroll was engaged, to which the National Bank of Moldova, the country’s central bank, paid from $200,000 to 300,000. К нему была привлечена даже американская компания Кролл, которой НацБанк Молдавии заплатил 360 тысяч долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.