Exemples d'utilisation de "algorithmic" en anglais
Second, algorithmic recommendations helped users explore and branch into new interests, thereby increasing overlap with others.
Во-вторых, алгоритм рекомендаций помогал им открывать для себя новые интересы, что тоже увеличивало область пересечения с интересами других пользователей.
A challenge to me was how we could express this new algorithmic order in a column.
Для меня было вызовом то, как мы можем применить этот новый алгоритм в колонне.
• Algorithmic Order Builder: create your own unique order types according to your own strategies using familiar programming languages.
Algorithmic Order Builder - создавайте свои уникальные типы ордеров по собственным стратегиям, используя знакомые вам языки программирования.
Once the drop occurs, the algorithmic parameters have identified a state in which there is some disassociation between markets.
Как только одна капля воды упадет, параметры, характеризующие текущее состояние системы, немного изменяются и на других рынках.
We must therefore make an effort to engage with opinions that are different from our own and resist algorithmic channeling to avoid difference.
Поэтому мы должны стараться включать в оценку мнения, отличные от наших собственных, и сопротивляться их исключению за счет алгоритмированного каналирования.
For starters, in equity markets, high-frequency traders (HFTs), who use algorithmic computer programs to follow market trends, account for a larger share of transactions.
Начнем с того, что на фондовых рынках значительная часть операций проводится так называемыми высокочастотными трейдерами (high-frequency traders, сокращенно – HFT), которые используют компьютерные алгоритмы, следящие за рыночными тенденциями.
Disclaimer: If I ever make a personal fortune from web startups, there's still a part of me that would like to give algorithmic trading one last try.
P. S. Если я все-таки разбогатею на веб стартапе, часть меня все еще готова дать алготрейдингу еще один последний шанс.
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences.
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт.
But they won't be unless we zealously protect people's privacy, detect and correct unfairness, use algorithmic recommendations prudently, and maintain a rigorous understanding of algorithms" inner workings and the data that informs their decisions.
Но этого не случится, если мы не будем активно защищать право людей на конфиденциальность, находить и исправлять факты несправедливости, использовать рекомендации алгоритмов благоразумно, сохранять чёткое понимание внутренних механизмов работы алгоритмов, а также качества данных, на основании которых они принимают решения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité