Exemples d'utilisation de "all of a sudden" en anglais

<>
Traductions: tous190 внезапно62 autres traductions128
And all of a sudden . И вдруг.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
All of a sudden the market opens. Вдруг он открывается.
It seems impregnable, all of a sudden. Она кажется неприступной, ни намека.
Just bare your shoulders all of a sudden. А теперь оголите вдруг свои плечи.
Why is it so difficult all of a sudden? Почему вдруг это стало таким сложным?
What makes you ask that all of a sudden? Почему вы вдруг спрашиваете об этом?
All of a sudden, the Soviet Union, they split. И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Everybody's down on moonstone, all of a sudden. Все вдруг наезжают на лунные камни.
All of a sudden, my mother began to sing. Ни с того, ни с сего моя мать запела.
And, all of a sudden, my paintings came alive. И вдруг мои картины ожили.
Then all of a sudden he turns into a monster. А потом он вдруг превратился в чудовище.
fiberglass was available for civilian use all of a sudden. Он стал возможен, когда стекловолокно стало доступным для всеобщего использования.
Then all of a sudden, Paris went wild over her. Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
No, no, death seems to occur all of a sudden. Нет, нет, смерть наступает совершенно неожиданно.
And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
All of a sudden, we have caterers and florists and dressmakers. И вдруг у нас повар, и флорист, и портные.
Why, all of a sudden, do you wanna play strip poker? Почему вдруг ты захотел играть?
With this technology all of a sudden you can see it. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
What made you all of a sudden turn in your resignation? Что заставило вас резко все бросить и уйти в отставку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !