Exemples d'utilisation de "alliance" en anglais

<>
Consider Gavi, the Vaccine Alliance. Возьмем, к примеру, GAVI, Альянс по вакцинам.
A New Sino-Russian Alliance? Новый Китайско-Российский Союз?
And my country relies on its security through military alliance, that's clear. Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно.
Radical groups within Fatah are leaning toward an open alliance with Hamas. Радикальные группировки, входящие в состав ФАТАХ, склоняются в пользу открытого союзничества с ХАМАСом.
A Green Alliance With Europe Зеленый альянс с Европой
A Vital and Enduring Alliance Жизненно важный и продолжительный союз
So the postcommunists were defeated at the next election by the “Solidarity Electoral Alliance” (AWS). Так что на следующих выборах «посткоммунисты» потерпели поражение от блока «Акция Выборча Солидарность» (AWS).
All this is making the Western alliance look incoherent, and, despite its vast wealth and American military power, strangely impotent. Всё это выставляет Западное союзничество непоследовательным и, несмотря на его обширные богатства и военную мощь Америки, до странности бессильным.
European Interactive Digital Advertising Alliance Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы
World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS) Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС)
Rather, the U.S. treated its premier military alliance like international charity, bringing in nations that amount to security black holes. Скорее, США смотрят на этот важный военный блок как на международную благотворительную организацию, включая в ее состав страны, которые в плане безопасности больше похожи на черные дыры.
Indeed, despite the decade of the West's war on terror, and Saudi Arabia's longer-term alliance with the US, the Kingdom's Wahhabi religious establishment has continued to bankroll Islamic extremist ideologies around the world. В действительности, несмотря на десятилетие войны Запада с терроризмом и несмотря на длительное союзничество Саудовской Аравии с США, ваххабитская религиозная верхушка этой страны постоянно финансировала исламские экстремистские идеологии во всём мире.
Toward an Alliance of Hope На пути к альянсу надежды
That alliance reflects fear, not commitment. Этот союз – проявление страха, а не верности.
That now requires supporting the EU's deep involvement in Afghanistan as its key contribution to repairing and reforming the Atlantic Alliance. Сейчас для этого требуется активное участие ЕС в решении проблем Афганистана - как ключевой вклад в возрождение и реформу Североатлантического блока
How to Undermine an Alliance Как подорвать альянс
The EU is not a military alliance. ЕС не является военным союзом.
The United Nations has also gained increasing experience in building partnerships in concrete operations with regional organizations like the EU, the African Union and the NATO alliance. Организация Объединенных Наций также приобретает все больший опыт в формировании в конкретных операциях партнерств с региональными организациями, такими, как ЕС, Африканский союз и блок НАТО.
Digital Advertising Alliance of Canada Альянс цифровой рекламы Канады
But such an alliance has a price: Но за такой союз надо платить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !