Exemples d'utilisation de "ambition" en anglais avec la traduction "амбиция"

<>
Second, embrace the ambition of others. Во-вторых, необходимо принимать амбиции окружающих.
There's no limit to his ambition Нет предела его амбициям
Blonde ambition here just saved me $500. Блондинка с амбициями только что сэкономила мне 500 долларов.
A country bumpkin with ambition, I see. Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
That ambition is not difficult to discern. Эти амбиции не сложно разглядеть.
I had no ambition to be a politician. У меня не было амбиций быть политиком.
China's ambition is marked by muscle flexing. Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами".
You play the same ambition card with him. Ты будешь играть с ним на его же поле амбиций.
Brazil is destined for regional hegemony, not global ambition. Бразилия предназначена для регионального господства, а не глобальных амбиций.
Your ambition is satisfied, but it's very beautiful. Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно.
But this is not yet the time for great ambition. Но еще не наступило время высоких амбиций.
It is up to India's policymakers to realize this ambition. Дело за индийскими политиками – реализовать эти амбиции.
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие.
Having someone with your ambition owing me a favor this big? Иметь в должниках человека с твоими амбициями?
It is precisely this ambition that sets Iran apart from North Korea: Именно эта амбиция отличает Иран от Северной Кореи:
It rewards ambition, promotes office-at-any-cost politics, and devalues merit. Она вознаграждает амбиции, пропагандирует политику "правительственный пост за любую цену" и обесценивает заслуги.
Chinese President Xi Jinping’s tenure has been marked by high ambition. Правление президента Китая Си Цзиньпина отличается повышенными амбициями.
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy: Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии:
No other country comes close to having either the capacity or the ambition. Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций.
Was she laying down the broad strokes and ambition of her own presidency? Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !