Beispiele für die Verwendung von "ambitions" im Englischen
Übersetzungen:
alle870
амбиция382
амбиции371
стремление43
амбициозность6
честолюбие5
andere Übersetzungen63
Anxiety about such ambitions ignores China's history.
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
What connects Iran's nuclear ambitions and Holocaust denial?
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
He will also throw his weight behind your ambitions to be pope.
Кроме того, он поддержит вас в вашем стремлении стать папой.
But their soft-power ambitions still face major obstacles.
Но их амбиции по наращиванию «мягкой силы» по-прежнему сталкиваются с серьезными препятствиями.
Trade policy should support, not undermine, these countries’ ambitions.
Торговая политика должна поддерживать, а не подрывать, амбиции этих стран.
However, the politics of frustration, of ambitions raised and then thwarted, is clearly one such cause.
Однако политика разочарования, возникших и расстроенных затем стремлений, явно представляет собой одну из таких причин.
But OBOR takes China’s ambitions a large step further.
Но OBOR продвигает амбиции Китая намного дальше.
He doesn't exactly keep his personal ambitions a secret.
Определенно, он не способен хранить свои амбиции в тайне.
Moreover, as a victim of foreign aggression, Iran's nuclear weapons ambitions would be fully legitimized.
Более того, в этом случае стремление Ирана как жертвы иностранной агрессии к обладанию ядерным оружием будет полностью оправданным.
Will the second Edo be able to resist Chinese ambitions?
Будет ли вторая эпоха Эдо в состоянии противостоять китайским амбициям?
Diminished expectations abroad should not lead India to lower its ambitions.
Ухудшение экономических ожиданий за рубежом не должно привести к снижению Индией своих амбиций.
Ambitions to achieve more and quickly, though understandable, may turn out to be counter-productive at this stage.
Стремление добиться большего и сделать это побыстрее, хотя его легко понять, может оказаться контрпродуктивным на данном этапе.
And this had to do with the ambitions of the leadership.
И это было тесно связано с амбициями и превосходством.
As Asia's economies race forward, so do its political ambitions.
По мере роста экономик стран Азии растут и их политические амбиции.
Truth and reconciliation, peace and justice, even justice and truth: these are only some of the worthy ambitions for human society that are routinely presented as totally reconcilable.
Истина и согласие, мир и справедливость, даже справедливость и истина - это только некоторые из достойных человеческого общества стремлений, которые обычно представляются нам полностью совместимыми.
has been part of the policy debate about Iran's nuclear ambitions.
является частью политической дискуссии о ядерных амбициях Ирана.
The other is a burst of militarism in response to frustrated ambitions.
Другим взрыв милитаризма в ответ на несостоявшиеся амбиции.
And in a way, one aspect of this conversation was triggered on New Year's Eve, when I was talking about the Olympic agenda in China in terms of its green ambitions and aspirations.
И один аспект этого разговора появился еще под Новый год, когда я говорил об Олимпийской повестке в Китае в отношении зеленых планов и стремлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung