Exemples d'utilisation de "analytical mind" en anglais
When an analytical mind, a mind that is trained to search rigorously for the truth and as part of a community of such people is set free from self-doubt, it can do amazing things.
Когда аналитический разум, разум, который обучен скурпулезно искать правду, и будучи частью сообщества таких людей, освобожден от неуверенности в себе, он способен на удивительные вещи.
Although he was not an expert in any of those fields, Ambassador Amerasinghe contributed to the presidency of this conference, the largest of its kind at the time, a brilliant analytical mind, firmness combined with unimpeachable integrity, and an understanding of what it takes to make a good agreement.
Хотя сам посол Амерасингхе не был специалистом ни в одной из этих областей, он внес свой вклад в руководство работой этой Конференции — самый большой конференции такого рода в то время, — проявляя при этом блестящие аналитические способности, решительность, сочетавшуюся с безусловной добросовестностью, и понимание того, что требуется для достижения хорошего соглашения.
Bearing this in mind, it is proposed that during 2005 an Expert Meeting under the Commission should take up the question of non-tariff barriers with the objective of: clarifying methodologies for defining NTBs; classifying NTBs according to their nature and source, including clusters that are already subject to WTO disciplines; considering how to deal with NTBs; and analytical and capacity building support for developing countries, including LDCs and African countries.
С учетом этого предлагается, чтобы в 2005 году на одном из совещаний экспертов, проводимых Комиссией, был рассмотрен вопрос нетарифных барьеров с целью уточнения методологии определения НТБ; классификации НТБ по их характеру и источнику, включая группы, уже подпадающие под правила ВТО; рассмотрения методов работы с НТБ; и оказания развивающимся странам, в том числе НРС и африканским странам, помощи в аналитической работе и работе по укреплению потенциала.
Analytical and review articles are provided generally abridged in the sections "Paragraphs."
Аналитические и обзорные статьи даются, как правило, в сокращении в разделах "Абзацы."
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
«Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю.»
Russian Planet contacted the Head of the Informational and Analytical Works Section of the Land Resource Department for Ufa, Vladimir Barabash.
"Русская планета" обратилась к заведующему сектором информационно-аналитической работы управления по земельным ресурсам Уфы Владимиру Барабашу.
Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex:
Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex:
Aleksandr Razuvaev, Director of the Analytical Department at Alpari
Александр Разуваев, директор аналитического департамента "Альпари"
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale.
Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil.
Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
By choosing FXstart company, one benefits from the best software, analytical materials, interbank trading conditions, and absence of transaction fees.
Каждому клиенту, вне зависимости от размера депозита, компания предлагает наиболее удобные и выгодные условия торговли: лучшее программное обеспечение, межбанковские условия работы, полное отсутствие комиссионных за совершение торговых операций, аналитические материалы.
Affiliated User Cookies are analytical cookies used to identify any third-party sites that refer you to our website so that we can measure which sites deliver the most traffic.
Файлы cookie аффилированных пользователей представляют собой файлы cookie, применяемые для определения сайтов третьих лиц, которые направляют вас на наш сайт, чтобы мы могли определить, с каких сайтов к нам идет больший трафик.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité