Exemples d'utilisation de "ancestry" en anglais
The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян.
And, you know, the fact is, if you believe in evolution, we all have a common ancestor, and we all have a common ancestry with the plant in the lobby.
И вы знаете, на самом деле, если вы верите в теорию эволюции, у нас у всей есть общий предок, у нас общее происхождение от того растения в фойе.
Like many Dominicans, I am of Haitian ancestry.
Как и многие доминиканцы, у меня гаитянское происхождение.
85 % of all students are of Aboriginal ancestry.
85 % от общего числа учащихся составляют лица аборигенного происхождения.
I appeal to my ancestry only in one single case:
Я вспоминаю о моем происхождении только в одном случае:
The old-style right, with its fascist ancestry, lingers on.
Правые старого образца с их прародителями-фашистами еще не ушли со сцены.
Sir, might we have just one day without you belittling my ancestry?
Сэр, можно хоть один день не принижать моих предков?
But Dominicans like me have always paid a price for our ancestry.
Но такие доминиканцы, как я, всегда расплачивались за свое происхождение.
Possibilities about our ancestry, but not the probabilities that we're really looking for.
Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
I appeal to my ancestry only in one single case: when I encounter an anti-Semite.
Я вспоминаю о моем происхождении только в одном случае: когда я встречаю антисемита.
But almost no serious intellectual can continue to doubt the common ancestry of all living things.
Но практически ни у одного серьезно мыслящего человека на земле не остается повода сомневаться в общем предке у всех живых существ.
The archives are often used to research Treaty of Waitangi claims and to trace whakapapa (ancestry).
Архивные документы часто используются для исследования претензий по Договору Вайтанги и установления родственных связей whakapapa (предков).
I think this means basically that they're all sharks and they've come from a common ancestry.
По существу это значит, что все они акулы и произошли от общего предка.
At the beginning of World War I, almost two out of every five people worldwide had European ancestry.
К началу Первой мировой войны примерно у двоих из каждых пяти человек в мире было европейское происхождение.
Because if we go far enough back, we share a common ancestry with every living thing on Earth.
Поскольку если мы заглянем в очень далекое прошлое, то мы выясним, что имеем одного предка со всеми живыми существами на планете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité