Exemples d'utilisation de "anchor" en anglais avec la traduction "бросать якорь"

<>
I'll drop the anchor. Я брошу якорь.
I dropped an Anchor Baby! Я бросил якорь!
Leave the anchor, it won't start. Бросай якорь, не заводится.
I'm dropping an anchor to stop us. Я бросаю якорь чтобы остановить нас.
Is it time to drop the anchor, old traveler? Не пора ли бросить якорь, старый путешественник?
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
I would anchor here and hear the sirens' songs. Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
I'm gonna go drop the anchor on my toe. Пойду брошу якорь себе на ногу.
So I tried to anchor myself until the storm passed. Поэтому я решил бросить якорь и подождать, пока не уляжется буря.
Swimming helps you think and we threw down the anchor. Вода помогает думать, а я брошу якорь.
We were to leeward of the island, about to drop anchor. Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь.
We'll buy a boat and anchor up along the coastline. Купим лодку, бросим якорь у берега.
So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim. Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать.
Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree. Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори.
Even when it is fully refurbished, the harbour will not be deep enough for visiting ships, so they must anchor offshore and offload passengers and cargo via small boats and rafts, weather permitting. Даже после полного завершения ремонта гавань не будет достаточно глубокой для швартовки прибывающих судов, поэтому они вынуждены бросать якорь на рейде, а доставку пассажиров и грузы приходится осуществлять небольшими лодками и плотами при наличии благоприятных погодных условий.
It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast. Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии.
Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island. 150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен.
I would immensely like to see you all married like myself, and anchored. Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !