Exemples d'utilisation de "angle of recess" en anglais
To illustrate the role of recess on attention, consider the findings of a series of experiments conducted in a public elementary school, in which we manipulated recess timing, or the time children spent doing seatwork before recess.
Для иллюстрации влияния перемены на внимание давайте рассмотрим на результаты серии экспериментов, проведенных в государственной начальной школе, в которых мы варьировали время, отведенное на перемены, или время, проведенное детьми в работе за партой перед переменой.
Furthermore, in many cases, gender moderated the effects of recess.
Более того, во многих случаях влияние перемены зависело от пола ребенка.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
Yet, in recent years, the General Assembly took decisions resulting in observances and commemorative meetings being held towards the end of the main part of the regular session, at a time when the Assembly should be considering reports of the Main Committees and concluding all remaining work of the plenary before the December recess, thereby causing the postponement of the date of recess.
Однако в последние годы по решению Генеральной Ассамблеи церемонии празднования памятных дат и торжественные заседания проводились в конце основной части очередной сессии, когда Ассамблея должна рассматривать доклады главных комитетов и завершать всю оставшуюся пленарную работу, до объявления в декабре перерыва в работе сессии, в результате чего объявление перерыва приходится переносить на более поздний срок.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited.
Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
The weeks are counted based on the opening date of the sixty-first session on Tuesday, 12 September 2006, and the date of recess on Tuesday, 12 December 2006.
Счет недель ведется исходя из даты открытия шестьдесят первой сессии во вторник, 12 сентября 2006 года, и даты перерыва в работе сессии со вторника, 12 декабря 2006 года.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
The balloon is released as the saucer fires its rocket engine, accelerating to Mach 4, climbing into the thin air at 180,000 feet, and changing its angle of attack so that its travel is parallel to the ground.
Затем он был отсоединен от воздушного шара и включил реактивные двигатели, которые развили скорость 4 Маха, подняв аппарат на высоту 180 тысяч футов; при этом, угол атаки изменился и аппарат полетел параллельно Земле.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems.
Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
Looking at the chart below, the trend direction and strength can be identified by observing the slope and the angle of a moving average.
На графике ниже можно определить направление тренда и его силу, проанализировав наклон и угол скользящего среднего.
Angle in degrees — angle of the object slope anticlockwise in degrees;
Угол в градусах — угол наклона объекта в градусах против часовой стрелки;
Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees.
Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов.
Gann Line represents a trendline drawn at an angle of 45 degrees.
Линия Ганна представляет собой линию тренда, построенную под углом в 45 градусов.
At its best, RadioAstron will be able to resolve points separated by an angle of just 7 microarcseconds, about 10,000 times the resolution of the Hubble Space Telescope.
В лучшем случае «Радиоастрон» сможет выдавать точность уголового размера всего в 7 микроарксекунд, разрешение примерно в 10 000 раз выше, чем у телескопа Hubble Space Telescope».
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
When you’re ready to set the angle of the camera, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Когда будете готовы установить угол камеры, просмотрите раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.
Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité