Exemples d’usage de "ankle splicing" en anglais avec traduction en russe

<>
He sprained his ankle. Он вывихнул лодыжку.
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Tom sprained his ankle. Том потянул лодыжку.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock. Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
He fell, twisting his ankle. Он упал, подвернув лодыжку.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
I need to reduce this ankle dislocation. Я должна вправить вывих лодыжки.
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
I'm just trying to solve this case, and everyone's making a huge deal because I have a few minor injuries to my ribs, ankle, hand, toes, and jaw. Я пытаюсь работать над делом, а все раздувают из мухи слона, потому что у меня пара незначительных травм рёбер, лодыжки, руки, пальцев и челюсти.
I twisted my ankle on that board there. Я вывихнул себе лодыжку.
You twisted your ankle when you landed. Когда приземлялся вывихнул лодыжку.
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything. Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
She twisted her ankle practicing. Она вывихнула лодыжку на тренировке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !