Exemples d'utilisation de "another one" en anglais

<>
Let's fly to another one. Давайте полетим на другую.
"Perhaps there is not another one. "Возможно, другого и нет.
There's another one which I studied. Вот другой, который я изучал.
He added: “Perhaps there is not another one. Он добавил: «Возможно, другого и нет.
We knock down one side, and another one pops up. Мы отрываем одну голову, тут же появляется другая.
So another one that comes up is "Computers dumb math down." Другое возражение, которое я слышу: "Компьютеры отупляют математику."
Soon as one vacates its pram, another one takes its place! Только один освобождает коляску, другой сразу занимает его место!
I don't like this shirt. Please show me another one. Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста.
Hang on while I transfer you to another one right now. Подождите, я вас сейчас направлю к другому.
And another one I had was, not one word of profanity. Другое правило было: ни единого бранного слова.
And another one comes and slaps the aft and knocks it down. Другая волна поднялась, разбилась о корму и повредила ее.
When this body dies, my consciousness will be transferred to another one. Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого.
Show the woman you're with there's another one at home. Дать понять этой девке рядом, что дома у тебя другая.
I don't know if I can find another one like Sparky. Не знаю, смогу ли найти другого такого, как Спарки.
Yeah, we shut it down, another one pops up a block away. Да, мы его прикроем, и другой откроется в соседнем квартале.
And if it's not this sorority, it'll be another one. И если им будет не это женское общество, значит будет другое.
My lamb chop fell on the floor, but they brought me another one. Моя баранья отбивная упала на пол, но мне принесли другую.
Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
If we disable your account, you will not create another one without our permission. Если мы заблокируем ваш аккаунт, то вы не будете создавать другой без нашего разрешения.
I am using one man like a plaything and had another one bribing a scheduler. Я использую одного мужчину как игрушку, а другой, тем временем, подкупает составителя расписания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !