Exemples d'utilisation de "answer the phone" en anglais
I never answer the phone until the cock crows three times.
Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone.
Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone, sir.
Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
All you do is answer the phone and mope around.
Всё, что ты делаешь, это отвечаешь на телефон и скучаешь.
But she won't always answer the phone Oh, but it's sad when a love affair dies.
Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать.
Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone.
Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
And one day, when you find yourself penniless and sick, you'll need your nice Jewish family and you'll call them three times and they won't answer the phone no matter how much you need antibiotics.
И однажды, когда вы останетесь без гроша и больны, вам понадобится ваша милая еврейская семья и вы позвоните им три раза и они не ответят в независимости от того, как сильно вам нужны антибиотики.
If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear.
Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну.
From 10 a.m. to 10 p.m., women experts answer the phone and provide information immediately or within a short period of time, depending on the complexity of the question.
С 10 часов утра до 10 часов вечера женщины-эксперты отвечают на телефонные звонки и дают необходимую информацию сразу же или по прошествии короткого периода времени в зависимости от сложности вопроса.
Furthermore, depending on the number of required hops to complete the call, the quality of the network and the time taken by the called party to answer the phone after it starts ringing, it may take between 20 and 80 seconds to establish an international telephone connection.
Кроме того, в зависимости от числа требуемых ретрансляций для завершения вызова, качества сетей и времени, требуемого вызываемой стороны для того, чтобы снять трубку после того, как телефон начнет звонить, установление международной телефонной связи может занимать от 20 до 80 секунд.
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you.
Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité