Exemples d'utilisation de "anticonvulsant activity" en anglais

<>
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
And while they were closing him up, Patrick had a grand mal seizure, which makes no sense, since he's on an anticonvulsant medication. И, пока они закрывали Патрика, у него произошел очень сильный приступ, по непонятным причинам, учитывая то, что он на антисудорожных препаратах.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Or some other anticonvulsant? Или какое-то другое противосудорожное?
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
Except, hopefully, how a patient on anticonvulsant medication has a seizure. Я надеюсь, кроме причины, по которой у пациента на антисудорожных препаратах случился припадок.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
He needed a good anticonvulsant. Ему необходимо противосудорожное.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
He has to take an anticonvulsant. Он должен принять противосудорожное.
activity nearby Что происходит рядом
Anticonvulsant used to treat epilepsy. Антиконвульсант, применяемый при лечении эпилепсии.
twitter / activity Твиттер / Активность
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
Activity Associated with User IDs Деятельность, связанная с идентификацией пользователя
Unfortunately, our legal restrictions prevent us from engaging in activity such as you propose. К сожалению, наши законодательные ограничения не позволяют нам заниматься деятельностью, которую Вы предлагаете.
The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies. Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб.
And if I became president, then I would end my business activity. А если бы я стал президентом, то свое предпринимательство бы закончил.
The Board was appointed in 1937, but after two years of activity their operations were ended by the start of the War. Комитет был создан в 1937 году, но после двух лет своей деятельности работа закончилась из-за начала войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !