Exemples d'utilisation de "antigen presenting cell" en anglais
People need to be more lively when presenting their work.
Люди должны быть более оживлённые, когда представляют свою работу.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients.
В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам.
However, when he saw how the media was presenting the events in Ferguson, he decided to make a game based on the incident.
Однако когда он увидел, как медиа освещают события в Фергюсоне, он решил сделать игру по мотивам произошедшего.
Detective, we just received a report, there is some disturbance at Antigen Labs.
Детектив, поступил сигнал об инциденте в "Антиген Лабе".
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
(ii) "Account Statement": a report presenting the account's balance and statement at a given point of time.
(II) "Выписка по счету": отчет о балансе счета и выписка на данный момент времени.
The application to configure the Sybari Antigen products is called
Запустится приложение для настройки продуктов Sybari Antigen —
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
Japanese candlesticks are a way of presenting the price action over a set period of time.
Японские свечи – это способ представления движения цены за определенный период времени.
Sybari Antigen is installed on this Exchange server but the AntigenStore service is not running
На этом сервере Exchange установлено приложение Sybari Antigen, но служба AntigenStore не запущена
In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood.
В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови.
1) We can find distortions in the 2D implied volatility surface (implied volatility as z-axis, expiration months as x, and strike prices as y) which may mean revert to "smoothness", hence presenting arbitrage opportunities.
1) Мы можем искать искажения на двумерной поверхности вмененной волатильности (волатильность по оси z, месяцы экспирации по x, цены страйков по y), которые могут впоследствии вернуться к средней “сглаженности”, предоставляя арбитражные возможности.
In this case, you may need to reinstall Sybari Antigen.
В этом случае может понадобиться переустановить приложение Sybari Antigen.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations.
Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité