Exemples d'utilisation de "antimotion blur" en anglais
In a marketplace where, say, frequent requests from government officials for visas for friends and family blur the line between legal and illegal practices, companies must take a clear stance and, crucially, communicate to all audiences that that stance is non-negotiable.
На рынке, где частые запросы от чиновников на визы для друзей и родственников размывают границы понятия законной и незаконной деятельности, компании должны занять четкую позицию и, главное, сообщить всем аудиториям, что эта позиция неизменна.
This format looks great with most content, but there is a slight blur (called "motion-blur") with fast-moving video.
Большинство изображений при этом выглядят превосходно, но при отображении видео с быстрой сменой изображения наблюдается незначительное размытие (т. н. "motion blur").
Swipe from the left edge of the screen, and tap Lens blur.
Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Lens blur.
Click the Blurring effects tab > Custom blurring > Edit to blur objects or people as they move in your video.
Чтобы скрыть объекты или людей в ролике, откройте вкладку Размытие > Размыть области > Применить.
Use the Lens blur option to take photos where the subject stands out from the background.
С помощью функции Lens blur можно сделать фотографию, на которой объект будет выделяться на общем фоне.
You can trim parts of your video, auto-fix lighting and color, blur parts of the video, apply a filter, and more.
Отредактировать видео при помощи специальных инструментов, например, обрезать его, размыть некоторые области или применить фильтры.
Click and drag a box over whatever you want to blur.
Нажмите на окно и перетащите его на нужный объект.
Resize the blurred area: Click and drag any corner of the box to blur a bigger or smaller area.
Изменить размер размытой области. Нажмите на любой угол окна и перетащите его в нужном направлении.
This means power windows and keys involving controls like Blur, won't work properly, nor will adjustments that apply to individual shots.
Поэтому зоны Power Windows и различные настройки (например, "Размытие") могут отображаться некорректно, как и изменения, сделанные для отдельных кадров.
Moreover, complex products that enable firms to unbundle, repackage and trade risks in ways that blur the boundaries between formerly distinct sectors are introduced consistently.
Более того, постоянно появляются сложные продукты, позволяющие фирмам расформировывать, объединять в новые пакеты и продавать риски таким образом, что это размывает всякие границы между четко разделенными в прошлом секторами.
Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur.
Государственное безразличие - это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом.
And what about this Blur - a freak, a pariah so disfigured he doesn't dare show his face?
И что касается Пятна - фрик пария, настолько уродливый, что он не смеет показать свое лицо?
And to forget that, to blur the distinction between man and machine and attribute human qualities is folly.
И забыть это, размыть различие между человеком и машиной, наделить машину человеческими качествами - это ошибка.
To her, you're just a chatty yellow and orange blur.
Ты для неё просто болтливое жёлто-оранжевое размытое пятно.
Apparently the third wheel of your bullpen bus thinks that Lois is The Blur.
Очевидно, третье колесо в твоей телеге уверено, что Лоис и есть Пятно.
It's strange to think that I can leave a message for The Blur.
А странно, что я могу оставить сообщение для Пятна.
What if Stiletto could help me land a one-on-one with the Red-Blue Blur?
Что, если Шпилька поможет мне заполучить эксклюзив - с Красно-синим пятном?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité