Exemples d'utilisation de "aortic valve replacement" en anglais
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
There were no complications with the bypass or the valve replacement, so we'll just have to see how he responds.
Не было сложностей с шунтами или с заменой клапана, так что мы будет наблюдать, как он отреагирует.
We're going to be replacing your aortic valve with a porcine valve.
Мы собираемся заменить вам аортальный клапан на свиной клапан.
Uh, Travis first came to me six years ago with a bicuspid aortic valve.
Тревис попал ко мне впервые шесть лет назад, с двустворчатым клапаном аорты.
James Evans, 57, post-op day 6 from an emergent tricuspid valve replacement
Джеймс Эванс, 57 лет, Инфекционный эндокардит, шестой день после экстренного протезирования
I think we should replace the aortic valve, which would improve his ventricular outflow.
Я думаю, что надо провести замену аортального клапана, что позволит улучшить отток его левого желудочка.
My aortic valve is 16% too narrow, which lowers my life expectancy from 103 to 64.
Клапан аорты у меня на 16% уже необходимого, что снижает ожидаемую продолжительность жизни с 103 до 64 лет.
Today, we'll be performing a fetal aortic valvuloplasty in order to open up the narrowed aortic valve.
Сегодня мы проведём пластику аортального клапана, чтобы расширить отверстие клапана.
Duncan paley, age 8, recently diagnosed with aortic valve disease from an infectious endocarditis.
Данкан Палей, 8 лет, определили поражение сердечного клапана из-за инфекционного эндокардита.
Bailey, take the clamps off of the aortic and venous lines.
Бейли, снимите зажимы с аортальной и венозных линий.
This includes: labor, replacement parts, and transportation cost.
Услуги сервиса: рабочее время, запчасти, расходы на проезд.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock.
Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
Stenosis or atresia of the mitral and aortic valves.
Стеноз или атрезия митрального и аортального клапана.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
Should any articles be unavailable, please send us a replacement offer.
Если у Вас каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение о замене.
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve.
Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité