Exemples d'utilisation de "apparently" en anglais avec la traduction "очевидно"

<>
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?
Apparently, Willoughby was a bigamist. Очевидно, Виллоуби был двоеженцем.
Cotton, from book cloth apparently. Хлопок, очевидно из книжного переплёта.
He scored off the charts apparently. Очевидно, он не вписывается в оценочную шкалу.
Apparently, Douglas and Anne have eloped. Очевидно, Дуглас и Энн сбежали.
Apparently, Northumberland is willing to be generous. Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым.
Apparently, the Panamanian government saw our helo. Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет.
Well, apparently, they kept it a secret. Очевидно, они хранили это в тайне.
Yeah, and apparently, he loved them back. Да, и очевидно, он дарил любовь в ответ.
Apparently, forgot to sneak the shaving cream. И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.
And apparently a big Annie Oakley fan. И, очевидно, большой фанаткой Энни Окли.
Yeah, and apparently Valkryie hair is mad valuable. Да, и очевидно, волосы валькирии очень ценны.
And they are very happy with that, apparently. И, очевидно, их это вполне устраивает.
Apparently, he thought it was his lunch box. Очевидно, он подумал, что это коробка для ланча.
Eh, not nearly as exciting as yours, apparently. Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно.
Well, apparently he started a new career in corrections. Ну, очевидно он начал делать другую карьеру в системе исполнения наказаний.
Apparently most people my age are no longer virgins. Очевидно, большинство людей моего возраста уже не девственники.
Well your mother doesn't pay her bills, apparently. Хорошо только Ваша мать очевидно не платит по счетам.
Apparently I come from a long line of alcoholics. Очевидно, я потомственный алкоголик.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !