Exemples d'utilisation de "application sandbox" en anglais
From here, you can create, edit and delete articles in the development sandbox.
В ней можно создавать, редактировать и удалять статьи.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
If your development feed is error-free and articles have been ingested, you will see these articles in a separate “sandbox” section of your Instant Articles library.
Если ошибок нет и статьи успешно извлечены, они будут показаны в библиотеке моментальных статей в отдельном разделе, который называется «песочница».
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
To test articles in the development sandbox on your mobile device, use the Pages Manager app as described in the Pages Manager section above.
Для тестирования статей из «песочницы» на мобильном устройстве воспользуйтесь приложением Pages Manager (см. инструкции выше, в разделе Pages Manager).
By default, Chrome asks you if a site's plug-in can bypass Chrome's sandbox to access your computer.
По умолчанию Chrome просит разрешить плагину взаимодействовать с компьютером напрямую, минуя тестовую среду Chrome.
Please list your previous jobs on the application.
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
I've had more friends bleed out in my arms in the middle of a damn sandbox than I can count, but at least I know what I'm fighting for - real freedom.
У меня было больше друзей, истекших кровью на моих руках в этой чертовой песочнице, чем я могу сосчитать, но я, по крайней мере, знаю, за что борюсь - за настоящую свободу.
A kid's playing in a sandbox and he finds a welding mask.
Ребенок играет в песочнице и находит сварочную маску.
I buried the rest in Justin's old sandbox, just in case the police found it.
Остальное я зарыл в старой песочнице Джастина, просто на случай, если полиция найдет.
So what should the world do with a babyish bully in the sandbox, who wants everything for himself and won’t be reasoned with?
Что же делать миру с этим ребячливым хулиганом в песочнице, который хочет всё только для себя и с которым невозможно спорить?
A good model for this is the United Kingdom’s “regulatory sandbox” for financial-technology companies, which imposes lower regulatory requirements on emerging players until they reach a certain size.
Хорошей моделью для этого является «регулятивная песочница» Соединенного Королевства для финансово-технологических компаний, которые предъявляют более низкие нормативные требования к новым игрокам, пока они не достигнут определенного масштаба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité