Ejemplos del uso de "armour" en inglés

<>
Chain mail and a coat of armour? В кольчугу и доспехи?
The armour and the pole axe of the nation. Броня и секира нации.
I dress in red satin, Father, not in armour. Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.
Big man in a suit of armour. Бугай в бронированном костюме.
The army operations were often backed up by heavy armour, helicopters and fighter jets. Армейские операции часто проводились при поддержке тяжелых танков, вертолетов и истребителей.
Reynard reveals a dazzling suit of armour. Рейнеке обнаруживает ослепительные доспехи.
We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour. У нас пуленепробиваемое стекло, двухсантиметровая хромированная каленая броня.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain. А ты, Микелито, ты будешь носить латы, станешь моим капитаном.
The sword was on the suit of armour. Меч был в ножнах на доспехах.
Then you put on your Rae armour and you charge at it. Тогда надевай броню имени Рэй и штурмуй напролом.
We will have one son in the cloth - - and one in armour. Один наш сын будет в рясе, другой - в латах.
This little circle of light, it's part of me now, not just armour. Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи.
a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking. a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки.
We always said we must have one son in the cloth, and one in armour. Мы всегда говорили, что один наш сын должен быть в рясе а другой в латах.
If we don't have our armour, we might get a bit chopped up. Если на нас не будет доспехов, то нас могут немного порубить.
This is a Foxhound and it's very clever, because it's actually made out of armour. Это Foxhound, и он очень умно спроектирован, потому что он по сути сделан из брони.
The arrow didn't pierce your armour and when you fell you knocked yourself out. Стрела не пронзила ваши доспехи и когда вы упали, вы отключились.
This should be defined in standard operating procedures and may include conventional body armour or other specialist personal protective equipment ensembles. Это должно быть определено в стандартных оперативных процедурах и может включать применение обычной личной брони или других специализированных индивидуальных средств защиты.
An arm gets used to the sword, a body to the weight of armour, and a heart to a loss. Рука привыкает к мечу, тело - к тяжести доспеха, а сердце - к утрате.
It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour. Обедненный уран используется также для изготовления бронебойных боеприпасов, поскольку при попадании в цель он распадается на осколки и более легко пробивает броню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.