Exemples d'utilisation de "armour" en anglais
The army operations were often backed up by heavy armour, helicopters and fighter jets.
Армейские операции часто проводились при поддержке тяжелых танков, вертолетов и истребителей.
We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour.
У нас пуленепробиваемое стекло, двухсантиметровая хромированная каленая броня.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain.
А ты, Микелито, ты будешь носить латы, станешь моим капитаном.
Then you put on your Rae armour and you charge at it.
Тогда надевай броню имени Рэй и штурмуй напролом.
We will have one son in the cloth - - and one in armour.
Один наш сын будет в рясе, другой - в латах.
This little circle of light, it's part of me now, not just armour.
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи.
a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking.
a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки.
We always said we must have one son in the cloth, and one in armour.
Мы всегда говорили, что один наш сын должен быть в рясе а другой в латах.
If we don't have our armour, we might get a bit chopped up.
Если на нас не будет доспехов, то нас могут немного порубить.
This is a Foxhound and it's very clever, because it's actually made out of armour.
Это Foxhound, и он очень умно спроектирован, потому что он по сути сделан из брони.
The arrow didn't pierce your armour and when you fell you knocked yourself out.
Стрела не пронзила ваши доспехи и когда вы упали, вы отключились.
This should be defined in standard operating procedures and may include conventional body armour or other specialist personal protective equipment ensembles.
Это должно быть определено в стандартных оперативных процедурах и может включать применение обычной личной брони или других специализированных индивидуальных средств защиты.
An arm gets used to the sword, a body to the weight of armour, and a heart to a loss.
Рука привыкает к мечу, тело - к тяжести доспеха, а сердце - к утрате.
It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour.
Обедненный уран используется также для изготовления бронебойных боеприпасов, поскольку при попадании в цель он распадается на осколки и более легко пробивает броню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité