Exemples d'utilisation de "armoured personnel carriers" en anglais avec la traduction "бтр"

<>
Dozens of Israeli jeeps, armoured personnel carriers and trucks invaded the city and raided several banks. Десятки израильских джипов, БТР и грузовиков заполнили город, где в нескольких банках был произведен обыск.
The armoured personnel carriers entered the area where the youth peace camp is located and surrounded the five Georgian Ministry of Internal Affairs personnel who were guarding the camp. На БТР они въехали в район, где находился молодежный мирный лагерь, и окружили пять сотрудников министерства внутренних дел Грузии, которые охраняли лагерь.
At pre-dawn hours (Palestine time), Israeli occupying forces, using tanks, armoured personnel carriers and helicopter gunships, imposed a curfew on the city, killed at least one Palestinian, abducted several and caused further damage to Palestinian property. В предутренние часы (по палестинскому времени) израильские оккупационные силы, используя танки, БТР и боевые вертолеты, ввели комендантский час в городе, убили по крайней мере одного палестинца, похитили нескольких человек и причинили дополнительный ущерб собственности палестинцев.
The unutilized balance was due primarily to lower than budgeted actual requirements for the settlement of death and disability claims, and for the reimbursement for contingent-owned equipment, as six armoured personnel carriers envisaged under a dry lease agreement with a troop-contributing country were not provided. Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом более низкими по сравнению с предусмотренными в бюджете расходами на выплату пособия в связи со смертью или инвалидностью и на возмещение принадлежащего контингентам имущества, поскольку предусмотренная в соглашении с предоставляющей войска страной поставка шести БТР на условиях аренды без обслуживания не была произведена.
The CIS peacekeeping force increased its patrolling by establishing BTR armoured personnel carrier-mounted posts on both sides of the ceasefire line. Миротворческие силы СНГ активизировали свое патрулирование, установив блокпосты с БТР по обе стороны линии прекращения огня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !