Exemples d'utilisation de "army brat" en anglais

<>
Oh, honey, I learned even better ones as an army brat. О, дорогуша, я обучена гораздо лучше, чем многие армейские отпрыски.
Uh, early childhood, army brat. Раннее детство, сын военного.
I'm an army brat, remember? Я же дочь военного, забыли?
I was an army brat, all right? Я был ребенком военного, понятно?
This army brat has picked more locks than Harry Houdini. Эта генеральская дочка открыла больше замков, чем Гарри Гудини.
I think it came from being an army brat - his family moved around a ton until his dad got permanently stationed in Hong Kong, when he was 13. По-моему, это началось из-за того, что он сын военного, его семья часто переезжала, пока его отца не перевели на постоянной основе в Гонконг, когда Теду было 13.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
You know what I'm gonna do, you little brat, if you don't give it back? Знаешь, что тебе будет, сопляк, если не отдашь?
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund. Ты красуешься им и разбрасываешься как ребёнок.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
And two for "brat". И 2 за "сопляка".
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
Nosey little brat, that one. Этот любопытный мальчик.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
You don't get to act like a spoiled little brat. Не веди себя как избалованный ребенок.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
And my little brat of a brother has gone and made things worse. И мой маленький братишка пришел и сделал всё еще хуже.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
You are acting like a little spoiled brat. Ты ведешь себя, как избалованный ребенок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !