Exemples d'utilisation de "army mood" en anglais

<>
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
She's in a good mood today. У неё сегодня хорошее настроение.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
She is in a bad mood. Она в плохом настроении.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
His answer depends on his mood. Его ответ зависит от настроения.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
have a good mood хорошего настроения
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
The core experience of boredom, he said, is "disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly." Основное в переживаемой скуке, говорит он, это "нарушение внимания и связанные с этим ухудшение настроения и ощущение того, что время тянется медленно".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !