Exemples d'utilisation de "армию" en russe

<>
Они отказались идти в армию. They refused to join the army.
И пошёл в Армию спасения. Just checked in at the Sally Army.
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Как мы сможем победить армию мертвяков? How will we fight an army of the dead at our castle walls?
Канада тайно готовит армию снежных людей. Canada is secretly training an army of sasquatch.
Огромное число граждан шло в армию. A great number of citizens went into the army.
Сегодня их ряды выросли в армию. Today, their ranks have grown into an army.
Они упразднили армию в 1949 году. 1949. They abolished the army in 1949 - 1949.
Мой первый выбор был пойти в армию. My first choice was to go in the army.
Человек, который поведёт армию бессмертных солдат, справится. One man leading army of unkillable soldiers can.
Расскажите всем, что я собираю армию зла. Put the word out I'm building an evil army.
Она продемонстрировала, что может победить грузинскую армию. It has shown that it can defeat Georgia's army.
Я вижу армию Креста на нашей земле, I see the army of the Cross in our land,
Коммунисты контролировали силы безопасности, армию, все органы государства. Communists controlled the security forces, the army, all the organs of the state.
Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне. Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln.
Он идёт в армию, там ему дают оружие. He joins the Army. The Army gives him a rifle.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов. In every country, protesters should field an army of attorneys.
Сосисок и колбасок хватит, чтобы прокормить целую армию. Enough hot dogs and sausages to feed a small army.
Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление. Nothing scares the army more than nonviolent opposition.
Армию, которая принесет хаос на наши чудесные земли. An army that will unleash the chaos of war upon our fair lands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !