Exemples d'utilisation de "arrange deal" en anglais
This Agreement sets out the basis on which we will deal in or arrange deals in investments, enter into Transactions and provide such other services as we may agree with you in writing from time to time.
Данный договор устанавливает основание, на котором мы ведем торговлю или совершаем торговые действия с инвестициями, выполняем операции и предоставляем другие подобные услуги, которые время от времени мы согласовываем с вами в письменном виде.
The Bush administration opposed it on the sensible ground that a deal would be unverifiable – any object in space can be used as a weapon if it can be maneuvered to arrange a collision, for instance.
Администрация Буша отнеслась к нему негативно, разумно указав на то, что подобное соглашение нельзя будет проверить, так как любой объект в космическом пространстве может быть использован как оружие, если им можно управлять и таким образом, к примеру, обеспечить столкновение с другим объектом.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
The government will have to deal with the financial problem.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
I would like to arrange an appointment with you so I can introduce our products to you.
Мне хотелось бы договориться о встрече, с целью представить Вам нашу продукцию.
That bucket is the best deal for your money.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
If you are interested in our proposal, we should arrange a date for a meeting to discuss further activities.
В случае если наше предложение Вас интересует, мы должны договориться о встрече, чтобы обсудить дальнейший образ действий.
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement.
Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
I'm going to deal with the problem in this chapter.
С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you.
Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече.
We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion.
Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни.
There's no one here who can deal with the problem.
Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité