Exemples d'utilisation de "arrival" en anglais

<>
There is a new arrival at the Bronx Zoo. Это новорожденный в зоопарке Бронкса.
Meet them and hasten arrival. Направься к ним навстречу и поторопи.
Shinzo Abe’s Grand Arrival Блестящее начало правления Синдзо Абэ
Name, address, origin, date of arrival, destination. Имя, адрес, происхождение, откуда и куда, когда.
Mark my arrival, like planting a tree. Отмечу свой въезд, например, посажу дерево.
I got Hardison to change the arrival gate. Я попросил Хардисона сменить номер выхода для его рейса.
We had a late arrival of potassium chloride. Нам поздно привезли хлорид кальция.
The service center inspects your product upon arrival. Полученный продукт обязательно проходит проверку в сервисном центре.
No, local teleport's burned out on arrival. Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли.
I'm expecting a letter - hold for guest arrival. Я жду письма - до востребования.
Please insure the shipment up to arrival at destination. Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
This man is reading instructions to prisoners upon their arrival. Этот человек зачитывает инструкции для новоприбывших заключённых.
It has been two months since my arrival in Tokyo. Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Please prepare to deliver Genesis to us upon our arrival. Пожалуйста, приготовьтесь передать нам проект "Генезис" когда мы прибудем.
Today, this idea is sure to be dead on arrival. Сегодня эта идея, несомненно, не имеет никаких шансов на успех.
And there is no way, and no proof of arrival. У них нет выхода, и нет разрешение на прибывание в стране
America should be on the lookout for his or her arrival. Америке стоит следить за появлением такой персоны.
And we'll wait here the arrival of our first child. И мы будем ждать здесь рождения нашего первого ребёнка.
Could she be connected to the arrival of the whispering wraith? Она может быть причастна к появлению шепчущего призрака?
That day will come, but its arrival will require more time. Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !