Exemples d'utilisation de "arrives" en anglais avec la traduction "прибывать"
Traductions:
tous1448
прибывать791
прийти167
приезжать165
достигать54
поступать51
приходить43
наступать33
выходить27
достичь23
прилететь10
прилетать2
приходящий1
пришедший1
autres traductions80
Medical help arrives promptly after an accident.
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
You will remain here until the transporter arrives!
Вы останетесь здесь, пока не прибудет транспортер!
When Lucien arrives, you and I will rendezvous there.
Когда прибудет Люсьен, ты и я устроим там рандеву.
In 5 minutes the train arrives to your destination.
Через 5 минут поезд прибывает на Вашу станцию назначения.
Jennifer Lawrence arrives at the 85th annual Academy Awards.
Дженнифер Лоуренс прибывает на 85-ую церемонию вручения ежегодной премии Американской киноакадемии.
Assuming the church is built and a new vicar arrives.
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий.
Spencer will never allow us to leave the base before Ilaria arrives.
Спенсер ни за что не позволит на уйти до того, как прибудет Илария.
My commander arrives to relieve the watch in less than an hour.
Мой командир прибудет, чтобы сменить часовых, менее чем за час.
According to the time marker, he parks here, just before bus 290 arrives.
Согласно временному коду, он припарковался здесь незадолго да прибытия 290 маршрута.
When the reporter arrives, you will wheel out the dresses with a grand flourish.
И когда репортер прибудет, ты выкатишь платья с роскошной расцветкой.
At the peak of the dry season in the Kalahari water arrives in the Okavango.
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго.
Of course, when Obama arrives in Beijing, he must continue to strengthen cooperation with China.
Конечно, когда Обама прибудет в Пекин, он должен продолжать укреплять сотрудничество с Китаем.
When a return shipment arrives, you match it to a return order that has already been created.
Когда прибывает отгрузка возврата, вы сопоставляете ее с уже созданным заказом на возврат.
Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873.
Дамы и господа, наше чувственное шоу прибывает на пароме в Новый Орлеан 2873 года.
When he arrives at the heavenly home of our ancestors "" he'll come across a beautiful rainbow bridge
Когда он прибывает во владения духов наших предков, он проходит по прекрасному мосту радуги
Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt;
обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение- возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité