Exemples d'utilisation de "arrogant" en anglais avec la traduction "высокомерный"

<>
Traductions: tous111 высокомерный56 заносчивый7 autres traductions48
Then came Gutman, an arrogant type. Потом пришел Гатман, высокомерный тип.
Wow, that is one arrogant bastard. Ну и высокомерный мерзавец.
That would be a mildly arrogant viewpoint. Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint. Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
He was not just incurious, but also arrogant: Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным:
This coach, we heard he's real arrogant, okay? Этот тренер реально высокомерный тип, да?
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper. Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
To think that an outsider knows better is utterly arrogant. Считать, что иностранцу - виднее, крайне высокомерно.
like Jews, Americans are said to be selfish and arrogant. подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны.
Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser. Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile. В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом.
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations. Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.
They are so arrogant, and, and they are so sure of themselves. Они так высокомерны, и, и настолько уверены в себе.
She's arrogant, super critical And hangs her wet bras on everything. Она высокомерна и излишне требовательна, и повсюду развешивает свои влажные лифчики.
Management in these firms, indeed, has become more arrogant and inventive in violating shareholder rights. Правление в таких компаниях, в действительности, стало более высокомерным и склонным к нарушению прав акционеров.
My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends. Мои друзья, они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья.
I always find the question somewhat irritating, perhaps revealing the persistence of an arrogant imperial mindset. Я всегда нахожу этот вопрос несколько раздражающим, что, возможно, является пережитком высокомерного имперского мышления.
Bad religion abounds, including closed-minded religion, arrogant religion, partisan religion, intolerant religion, and judgmental religion. Плохих религий много - это закоснелая религия, высокомерная религия, фанатичная религия, а также осуждающая религия.
Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout? Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !