Exemples d'utilisation de "artificial diuresis" en anglais
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
And I said force diuresis and try dialysis.
А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov.
Кроме того, в рамках программы Интеркосмос, Польша участвовала в исследованиях космического пространства на советских искусственных спутниках, а в 1978 году польский пилот Мирослав Гермашевский стал вторым интеркосмонавтом после Владимира Ремека.
At the time, there were already projects underway for artificial satellites and it was clear that cosmic research was an emerging sector.
В то время уже набирали обороты проекты искусственных спутников, и было ясно, что космические исследования - перспективная отрасль.
On the other hand, a baby also needs artificial gravity.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
We shall administer the artificial resperation to the victim
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
“The artificial horizon in the MiG-15 was curious.”
«Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным».
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice.
В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
This artificial cheap money - interest rates below inflation - will create imbalances in the future that will lead to the next crisis.
Эти искусственные дешевые деньги - ставки ниже инфляции - создадут дисбалансы в будущем, что приведет к новому кризису.
In the world of Artificial Intelligence (AI), we are at a time when using patterns and rule based decision making are becoming a necessary component in our lives.
В мире искусственного интеллекта (ИИ) мы находимся в тот момент времени, когда использование шаблонов поведения (паттернов) и принятие решений на основе правил становится необходимым компонентом наших жизней.
EasyForex Company is a division of the Research Center for Artificial Intelligence registered by the Moscow Chamber on January 12, 1993.
Компания EasyForex является подразделением Научно Исследовательского центра Искусственного Интеллекта, зарегистрированного Московской палатой 12 января 1993 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité