Exemples d'utilisation de "asset" en anglais avec la traduction "имущество"
Out of 129 offices, 111 reconciled the physical count with asset values in Atlas.
Из 129 отделений 111 произвели выверку результатов инвентаризационных описей с данными учета имущества в системе «Атлас».
This is why central bankers must think about the information embedded in asset prices.
Вот почему банкиры центральных банков должны внимательно относиться к информации, содержащейся в ценах на имущество.
In 2000, UNHCR introduced a new software program, Asset Trak, for the recording of non-expendable property.
В 2000 году УВКБ внедрило новую программу «Ассет Трак» для учета имущества длительного пользования.
The depreciated value of some items reported under the asset track was sometimes over the acquisition value (Egypt).
Амортизационная стоимость некоторого имущества, указанного в системе контроля за имуществом, иногда превышала покупную стоимость (Египет).
The Board recommends that UNHCR complete the data clean-up exercise of its asset database started in 2005.
Комиссия рекомендует УВКБ завершить очистку данных в его базе данных об имуществе, начатую в 2005 году.
relates to a space asset in respect of which the transferor has power to enter into the agreement; and
относится к космическому имуществу, в отношении которого передающее свои права лицо вправе заключать соглашение; и
A number of items of non-expendable equipment have yet to be coded on the new headquarters asset identification system.
Ряду предметов имущества длительного пользования еще не присвоены коды согласно новой системе идентификации имущества штаб-квартиры.
Data clean-up is continuing and as of July 2009, and the non-expendable asset database is 90 per cent verified.
Очистка данных продолжается, и по состоянию на июль 2009 года база данных по имуществу длительного пользования проверена на 90 %.
The estimated depreciable life of non-expendable property ranges from 3 to 10 years, depending on the nature of the asset.
Расчетный срок службы имущества длительного пользования в зависимости от вида такого имущества составляет от 3 до 10 лет.
In paragraph 82, the Board recommended that UNHCR complete the data clean-up exercise of the asset database started in 2005.
В пункте 82 Комиссия рекомендовала УВКБ завершить очистку данных в его базе данных об имуществе, начатую в 2005 году.
The estimated depreciable lives of non-expendable property range from 3 to 10 years, depending on the nature of the asset.
Расчетный срок службы имущества длительного пользования в зависимости от вида такого имущества составляет от 3 до 10 лет.
That obsolete equipment had been recorded in the asset management summary report, which could result in non-expendable property being overstated.
Такое морально устаревшее оборудование было отражено в сводном отчете по управлению имуществом, что могло привести к завышению показателей по имуществу длительного пользования.
Asset and information management services: efficient and effective management of all non-expendable property, equipment and support of automation for facility management services;
услуги по управлению имуществом и информацией: эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий;
give the creditor the opportunity to take possession of or control and operation over the space asset, in accordance with the applicable law.
предоставит ли он кредитору возможность вступить во владение космическим имуществом или получить право контроля над ним и его эксплуатации в соответствии с применимым правом.
In Finance, these are: General Ledger, Accounts Payable and Accounts Receivable; while in the Supply Chain, they are: Purchasing, Inventory and Asset Management.
В области финансов- это главная книга учета и кредиторская и дебиторская задолженность, а в области снабжения- это закупки, учет запасов и управление имуществом.
The cell would be responsible for the management and maintenance of the Mission's field assets control system, inventory, and asset write-off reports.
Она будет отвечать за эксплуатацию и обслуживание системы управления имуществом Миссии на местах и подготовку инвентарных отчетов и отчетов о списании имущества.
Five Local level posts in the Engineering Section for an asset management clerk, two inventory Clerks, a storekeeper and an inventory clerk/mechanic (generators);
пять должностей местного разряда в Инженерной секции для технического сотрудника по вопросам управления имуществом, двух технических сотрудников по материальным запасам, одного кладовщика и одного технического сотрудника по материальным запасам/механика (генераторы);
Asset and information management services: provision of efficient and effective management of all non-expendable property, equipment and support of automation for facility management services;
управление имуществом и информацией: обеспечение действенной и эффективной эксплуатации всего имущества длительного пользования и оборудования и содействие автоматизации услуг по эксплуатации помещений;
The Asset Management Unit has carried out an inspection to assist and advise on further improving the stock control and inventory distribution methods within the store.
Группа управления имуществом провела проверку в целях оказания содействия и вынесения рекомендаций в отношении дальнейшего улучшения методов контроля запасов и их распределения в хранилище.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité