Exemples d'utilisation de "asynchronous communication adaptor" en anglais
Although distance learning has a long history going back to the use of correspondence courses in the nineteenth century, the development of technologies enabling synchronous and asynchronous communication across time and distance has vastly increased the potential of and interest in distance learning.
Хотя дистанционное обучение имеет давнюю историю, уходящую в XIX век, когда появились заочные курсы, развитие технологий синхронной и асинхронной передачи данных во времени и пространстве резко увеличили возможности дистанционного обучения и проявляемый к нему интерес.
From the To computers using list, select Ethernet Adaptor (en2).
В списке К компьютерам с помощью выберите Адаптер Ethernet (en2).
The getScript() method is asynchronous, so you’ll pass an anonymous callback function in which you can do your SDK initialization code as usual.
Метод getScript() является асинхронным, поэтому вы будете отправлять анонимную функцию обратного вызова, в которой сможете выполнить код инициализации SDK обычным образом.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
The example above shows the batch request as an asynchronous call.
В примере выше показан пакетный запрос в виде асинхронного вызова.
The Unity adaptor can be used for banner, interstitial, and native ads.
Адаптер Unity можно использовать для баннеров, вставок и нативной рекламы.
Ordinarily, the JavaScript SDK isn’t compatible with the Asynchronous Module Definition (AMD) design pattern, so this tutorial covers writing a shim to provide the FB object created by the SDK.
JavaScript SDK не поддерживает модель асинхронного определения модуля (AMD). Поэтому в данном руководстве описывается, как добавить объект FB, созданный SDK, с помощью параметра shim.
The communication of news by TV and radio is very common now.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
All requests for permissions are asynchronous and you can't request new permissions until the previous request completes.
Все запросы на разрешения являются асинхронными. Пока не обработан предыдущий запрос, новые разрешения запрашивать нельзя.
Why is Esperanto the ideal language for communication?
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
By default, jQuery timestamps asynchronous requests to avoid them being cached by the browser.
По умолчанию jQuery ставит отметку времени для асинхронных запросов, чтобы браузер их не кэшировал.
A new means of communication was developed — the railway.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding.
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
The MsgHandleAsyncThreshold value specifies the maximum number of asynchronous file handles that IIS can use.
Значение MsgHandleAsyncThreshold указывает максимальное количество асинхронных дескрипторов файла, которые могут использовать службы IIS.
The new architecture is asynchronous and decentralized.
Новая архитектура асинхронна и децентрализована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité