Exemples d'utilisation de "asynchronously" en anglais
Traductions:
tous10
асинхронно10
You can print the product and shelf labels asynchronously at the retail POS.
Можно печатать этикетки на продукты и ценники асинхронно в розничном POS.
The transfer process can be defined so that it occurs synchronously or asynchronously.
Процесс перемещения можно определить, чтобы он выполнялся синхронно или асинхронно.
You will call loadImageAsyncWithBlock to asynchronously load the image content of the ad icon.
Чтобы асинхронно загрузить изображение значка рекламы, вызовите loadImageAsyncWithBlock.
Runs asynchronously so it doesn't block your page load or slow down your website from loading
Выполняется асинхронно, поэтому не блокирует загрузку страницы и не замедляет загрузку веб-сайта
Images are cached asynchronously, so the image may not render the first time someone shares your content.
Изображения кэшируются асинхронно, поэтому, когда человек впервые делится вашими материалами, изображение может не отобразиться.
Using these tags will specify the image dimensions to the crawler so that it can render the image immediately without having to asynchronously download and process it.
Если вы воспользуетесь этими метками, краулер сразу «увидит» это изображение и обработает его, при этом не потребуется асинхронно загружать и обрабатывать его.
Once article has been posted through this endpoint, Facebook will begin processing the article's markup and importing the media assets contained with the article content asynchronously.
После публикации статьи через этот эндпойнт Facebook начнет обрабатывать разметку статьи и асинхронно импортировать мультимедийные ресурсы, содержащиеся в статье.
For this reason, well-written ISAPI extensions, such as ASP, implement their own thread pools, place requests in a queue, and process them asynchronously with their own threads, so as not to tie up IIS worker threads.
По этой причине хорошо продуманные расширения ISAPI, к примеру, ASP, применяют собственные пулы потоков, ставят запросы в очередь и обрабатывают запросы асинхронно, используя собственные потоки, чтобы не тормозить рабочие потоки IIS.
You may also want to consider reducing the size of your game by moving assets that aren't needed at the start of a play session (like levels) into external assets that are loaded asynchronously in the background or on demand.
Попробуйте переместить материалы, которые не нужны в начале игрового сеанса (например, уровни), во внешние ресурсы, загружаемые асинхронно на фоне или по необходимости.
The Facebook SDK for JavaScript doesn't have any standalone files that need to be downloaded or installed, instead you simply need to include a short piece of regular JavaScript in your HTML that will asynchronously load the SDK into your pages.
Чтобы использовать Facebook SDK для JavaScript, не нужно скачивать или устанавливать какие-либо файлы. Достаточно включить в HTML короткий фрагмент кода JavaScript, который асинхронно загрузит SDK на ваши страницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité