Exemples d'utilisation de "at random" en anglais avec la traduction "случайным образом"
Well, this is what happens when you pair people up at random.
Итак, вот что происходит, когда подбираешь пары людей случайным образом.
Imagine you just changed one position in the code at random, a random mutation.
Допустим, вы случайным образом изменили в коде позицию одного символа.
The current will turn on and off at random, even when it's supposed to be on.
ток будет появляться и исчезать случайным образом, даже тогда, когда он должен быть постоянным.
Two DNA sequences generated at random must be 25% identical, by virtue of the fact that DNA is a sequence of only four bases.
Две случайным образом сгенерированные последовательности ДНК должны быть похожи на 25%, принимая во внимание тот факт, что ДНК является последовательностью лишь четырех оснований.
One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely.
Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно.
Imagine a very popular person in the social network - like a party host who has hundreds of friends - and a misanthrope who has just one friend, and you pick someone at random from the population; they were much more likely to know the party host.
Представьте себе очень популярного в социальной сети человека, вроде любителя вечеринок, у которого сотни друзей, и мизантропа, у которого лишь один друг, и если вы случайным образом выберете кого-то из сообщества, скорее всего, он знает этого любителя вечеринок.
When you resubmit, your reviewer will look at a random sample of articles selected from the most recent 5 available.
Для повторной проверки будут случайным образом выбраны статьи из последних 5 доступных.
If you need to resubmit, your reviewer will look at a random sample of articles selected from the most recent 5 available.
Для повторной проверки будут случайным образом выбраны статьи из последних 5 доступных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité