Exemples d'utilisation de "at the start of" en anglais
Check out the altimeter reading at the start of the flight.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
At the start of 1996, the US unemployment rate was 5.6%.
В начале 1996 года, уровень безработицы в США был 5,6%.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
The UK fundamental picture has improved at the start of the year.
Фундаментальная картина Великобритании улучшилась в начале года.
At the start of this month, GBPAUD bulls were in full panic mode.
В начале этого месяца быки пары находились в состоянии полной паники.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.
В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар.
The euro has staged a mini recovery at the start of this “ECB week.”
Евро осуществил небольшой подъем в начале этой «недели ЕЦБ».
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара.
The remaining banks would be subject to the new mechanism at the start of 2014.
Остальные банки попадут под новый контролирующий механизм только в начале 2014 года.
There is no simple answer to the question posed at the start of this paper.
На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа.
If, pace Obama, we are at the start of a new Cold War, so be it.
Если, при всем уважении к Обаме, мы находимся в начале новой холодной войны, пусть так оно и будет.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season.
Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité