Exemples d'utilisation de "atkins" en anglais avec la traduction "аткинс"
Now, what happens to your heart when you go on an Atkins diet?
А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса?
They've probably heard of the South Beach Diet, or the Atkins Diet.
Он слышал только что-то о модных диетах, типа диета "Южного пляжа" или диета Аткинса.
Atkins Overseas Limited, a company incorporated in the United Kingdom, and the Kuwait Institute for Scientific Research (as consultants).
Аткинс оверсиз лимитед "- компанией, инкорпорированной в Соединенном Королевстве, и с Кувейтским институтом научных исследований (в качестве консультантов).
Atkins states that the effective commencement date of this project was 15 April 1990 with an anticipated work schedule of 11 months.
" Аткинс " заявляет, что работы по данному проекту должны были начаться 15 апреля 1990 года и продолжаться 11 месяцев.
A report by WS Atkins evaluating the bids was expected by the Government's air access team at the end of 2003.
Правительственная группа по воздушному сообщению ожидала получить доклад компании Аткинс с оценкой заявок по торгам в конце 2003 года.
Atkins states that it returned to Kuwait in April 1991, and began re-establishing its offices and renegotiating contracts with the various Kuwaiti employers.
" Аткинс " утверждает, что она возвратилась в Кувейт в апреле 1991 года и стала восстанавливать свои конторские помещения и налаживать прерванные договорные связи с различными кувейтскими заказчиками.
Atkins maintains that a complete reconciliation of amounts due and paid, excluding leave entitlement, was undertaken in December 1990 and settlement was effected thereafter.
" Аткинс " утверждает, что в декабре 1990 года был произведен окончательный зачет причитавшихся и выплаченных сумм за исключением отпускных, и все платежные обязательства после этого были погашены.
Now, the problem with the Atkins diet, everybody knows people who have lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines, you know, and fen-phen.
Теперь о проблемах с диетой Аткинса, все знают людей, которые потеряли вес с ее помощью, но вы также можете похудеть на амфетаминах или на фен-фене .
And more seriously, there are case reports now of 16-year-old girls who died after a few weeks on the Atkins diet - of bone disease, kidney disease, and so on.
А если серьезно, описаны случаи смерти 16-летних девочек после нескольких недель на диете Аткинса из-за проблем с костями, почками и т.д.
You know, I donв ™t like talking about the Atkins diet, but I get asked about it every day, and so I just thought Iв ™d spend a few minutes on that.
Я не люблю говорить о диете Аткинса, но меня каждый день спрашивают об этом, поэтому уделим этому немного времени.
Now, one of the studies funded by the Atkins Center found that 70 percent of the people were constipated, 65 percent had bad breath, 54 percent had headaches в " this is not a healthy way to eat.
Сейчас исследования, проводимые Центром Аткинса показывают, что у 70% людей появились запоры, у 65% - проблемы с дыханием, 54% страдают от головных болей - это не здоровая система питания.
Atkins also provided a memorandum dated 15 May 1992 from it to the Kuwaiti Engineer's Office, which states Atkins'“intention to begin formal proceedings to recover outstanding monies due to us under the terms of this contract”.
" Аткинс " представила также меморандум, который она направила в Кувейтское инженерное управление 15 мая 1992 года и в котором она заявила о своем " намерении возбудить официальный иск, с тем чтобы получить сумму, причитающуюся по условиям настоящего договора ".
Mr. Nicholas Bailey, Director Design Studio, WS Atkins and Partners Overseas, Middle East and India Region, Kingdom of Bahrain, presented a number of green projects within the region, describing the design elements and technologies that make the buildings more environmentally friendly.
Г-н Николас Бейли, Директор Проектно-конструкторского бюро компании «ВС Аткинс энд партнерс оверсиз», регион Ближнего Востока и Индии, Королевство Бахрейн, представил ряд осуществляющихся в регионе зеленых проектов, описав архитектурные элементы и технологии, которые делают здания более чистыми с экологической точки зрения.
The Committee welcomes the Supreme Court's decision in Atkins v. Virginia (2002), which held that executions of mentally retarded criminals are cruel and unusual punishments, and encourages the State party to ensure that persons suffering from severe forms of mental illness not amounting to mental retardation are equally protected.
Комитет приветствует решение Верховного суда по делу Аткинс против Вирджинии (2002 год), который постановил, что приведение в исполнение смертных приговоров, вынесенных психически неполноценным правонарушителям, является жестоким и необычным наказанием, и призывает государство-участник обеспечивать равную защиту лицам, страдающим тяжелыми формами психических заболеваний, не переходящими в стадию психической неполноценности.
The Panel finds that Atkins did not submit any evidence to show that the Kuwaiti Engineer's Office was rendered unable to pay due to insolvency or bankruptcy caused by the destruction of its business during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, or was other entitled to refuse to pay Overseas Limited.
Группа считает, что " Аткинс " не представила никаких доказательств того, что Кувейтское инженерное управление отказалось произвести оплату компании " Оверсиз лимитед " в силу своей неплатежеспособности или банкротства, вызванных нарушением его хозяйственной деятельности во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, либо же в силу каких-либо уважительных причин.
Dr. Atkins and I debated each other many times before he died, and we agreed that Americans eat too many simple carbs, the "bad carbs," and these are things like - - sugar, white flour, white rice, alcohol. And you get a double whammy: you get all these calories that donв ™t fill you up because youв ™ve removed the fiber, and they get absorbed quickly so your blood sugar zooms up.
Мы с доктором Аткинсом много раз спорили, когда он был жив, и сошлись на том, что американцы потребляют много простых углеводов, или "плохих углеводов", таких как - сахар, пшеничная мука, белый рис, алкоголь, и только вредят себе: все эти калории не насыщают вас, так как в них не хватает клетчатки, к тому же они быстро расщепляются, и уровень сахара подпрыгивает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité