Exemples d'utilisation de "atomic mass unit" en anglais

<>
For solvent-using installations, limit values are given as mass unit per characteristic unit of the respective activity. Для установок, использующих растворители, предельные значения приводятся в виде единицы массы, приходящейся на характерную единицу соответствующей деятельности.
No heat, no radiation and has no atomic mass. Ни тепла, ни радиации, даже нет атомной массы.
Mass spectrometers, capable of measuring ions of 200 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 200, as follows, and ion sources therefor: Масс-спектрометры, способные измерять ионы 200 единиц атомной массы или больше и имеющие разрешающую способность, превышающую 2 части на 200, а также предназначенные для них источники ионов:
Atomic mass of argon 39.9 g/atom Атомная масса аргона 39,9 г/атом
Atomic mass of hydrogen 1.00794 g/atom Атомная масса водорода 1,00794 г/атом
Atomic mass of carbon 12.011 g/atom Атомная масса углерода 12,011 г/атом
Atomic mass of sulphur 32.065 g/atom Атомная масса серы 32,065 г/атом
Atomic mass of oxygen 15.9994 g/atom Атомная масса кислорода 15,9994 г/атом
Atomic mass of nitrogen 14.0067 g/atom Атомная масса азота 14,0067 г/атом
Minerals derived by mechanical erosion from continental rocks are concentrated into placer deposits, which are sorted by waves, tides, and currents by virtue of the relatively high density (mass per unit volume) of the constituent minerals. Полезные ископаемые, являющиеся результатом механической эрозии материковых горных пород, накапливаются в россыпных месторождениях, которые сортируются волнами, приливами и течениями в силу относительно высокой плотности (масса на единицу объема) составляющих их полезных ископаемых.
Mass (%1) per unit = 3.6 kilograms Масса (%1) на единицу = 3,6 кг
" Tunnel code B1000: Dangerous goods [of Class 1] prohibited through tunnels of category B when the total net explosives mass per transport unit exceeds 1000 kg, except when carried under the provisions of 1.1.3; " Код туннеля B1000: Опасные грузы [класса 1], запрещенные к перевозке через туннели категории В, когда общая масса нетто взрывчатых веществ на транспортную единицу превышает 1000 кг, за исключением грузов, перевозимых в соответствии с положениями раздела 1.1.3;
Enter the substance mass and volume per unit. Введите массу и объем единицы измерения вещества.
For pushed convoys and side-by-side formations this gross mass applies to each unit of the convoy or formation. В случае толкаемых составов и счаленных групп это значение массы брутто применяется к каждой единице состава или группы.
Annex 4, examples below Table 1, correct the term “load” to read “mass” (twice) and the unit “kgf” to read “kg” (twice). Приложение 4, примеры, приводимые под таблицей 1, исправить термин " нагрузкой " на " массой " (дважды), а единицу физической величины " кгс " изменить на " кг " (дважды).
“For pushed convoys and side-by-side formations this gross mass shall apply to each unit of the convoy or formation”. " В случае толкаемых составов и счаленных групп эта масса брутто применяется к каждой единице толкаемого состава или счаленной группы ".
Now largely forgotten, the Gromyko Plan included a “Draft International Convention to Prohibit the Production and Employment of Weapons Based on the Use of Atomic Energy for the Purpose of Mass Destruction.” Практически забытый в наши дни, План Громыко включал “Проект международной конвенции по запрещению производства и использования оружия, основанного на использовании атомной энергии с целью массового уничтожения”.
The very first resolution adopted by the General Assembly, resolution 1 (I) of 1946, sought the elimination from national armaments of atomic weapons and all other weapons of mass destruction. Самая первая резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей, — резолюция 1 (I) от 1946 года — была нацелена на устранение из национальных арсеналов атомного оружия и всех остальных видов оружия массового уничтожения.
Atomic, chemical and biological weapons of mass destruction, as well as chemicals and toxins or their precursors, ammunition and devices expressly intended to cause death or injury by means of these substances'toxic properties, shall be prohibited and banned by the State of Nicaragua, as shall the banned weapons referred to in international conventions signed and ratified by Nicaragua. «К запрещенному оружию, объявленному Государством Никарагуа вне закона, относится оружие массового уничтожения, ядерное, химическое и биологическое оружие, а также такие химические и токсичные вещества или их прекурсоры, боеприпасы и устройства, которые непосредственно предназначены причинять смерть или телесные повреждения благодаря токсичным свойствам этих веществ, а также запрещенное оружие, предусмотренное международными конвенциями, подписанными и ратифицированными Никарагуа.
Seth Godin argues the Internet has ended mass marketing and revived a human social unit from the distant past: Ceт Годин утверждает, что Интернет покончил с массовым маркетингом и возродил социальную форму человеческого взаимодействия из далёкого прошлого:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !