Exemples d'utilisation de "attempt" en anglais avec la traduction "пытаться"

<>
I made attempt on Spartacus. Я пытался убить Спартака.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
Did this oaf attempt to molest you? Этот болван пытался приставать к вам?
But why did he attempt an emergency tracheotomy? Но почему он пытался сделать экстренную трахеотомию?
We're going to attempt an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide? По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой?
◦Inverse funds that attempt go up when volatility goes down 5. Обратные фонды, которые пытаются расти, когда волатильность падает:
He once more makes attempt to claim what is rightfully mine. Он опять пытается претендовать на то, что по праву мое.
Do not attempt to open your phone to remove the battery. Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
(c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems; (c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам;
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems. Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
Today it may be too late to attempt EU fiscal and political integration. Сегодня, наверное, уже слишком поздно пытаться заниматься бюджетной и политической интеграцией в ЕС.
In 1982, Israel invaded Lebanon in an attempt to crush militant Palestinians operating there. В 1982 году Израиль вторгся в Ливан, пытаясь уничтожить палестинские вооружённые формирования, которые там базировались.
He made an attempt on the life of this man a few days ago. Он пытался убить этого человека пару дней назад.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body. Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees. Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз.
• Entry - This is the price at which the order will attempt to be filled • Entry - Цена, по которой ордер будет пытаться исполниться.
They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated. Они даже не пытаются собрать нефть в местах ее наибольшей концентрации.
In both places, militaries are taking over in an attempt to solve the problem. И там, и там дело берут в свои руки военные, пытаясь собственными методами решить проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !