Exemples d'utilisation de "audible call notification" en anglais
By default, premium journaling will journal voice mail notification and missed call notification messages that are generated by Unified Messaging (UM) in Exchange.
Если вы используете расширенные возможности ведения журнала, то уведомления о голосовой почте и пропущенных звонках, созданные единой системой обмена сообщениями в Exchange, регистрируются по умолчанию.
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice message.
Уведомление о пропущенном звонке — это сообщение электронной почты, отправляемое пользователю, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
In these cases, you can decide whether to journal voice mail messages and missed call notification messages handled by an Exchange server running the Unified Messaging service or to skip such messages.
В таких случаях можно решить, будет ли сервер единой системы обмена сообщениями Exchange обрабатывать сообщения голосовой почты и сообщения уведомлений о пропущенных вызовах или пропускать такие сообщения.
By default, if your organization uses Unified Messaging (UM) to consolidate the email, voice mail, and fax infrastructure, Exchange is configured to journal voice mail notification and missed call notification messages.
Если в организации используется единая система обмена сообщениями для объединения инфраструктуры факса, электронной и голосовой почты, Exchange по умолчанию записывает в журнал уведомления о голосовой почте и пропущенных звонках.
Text message and missed call notification settings on a UM mailbox policy
Настройка текстовых сообщений и уведомлений о пропущенных звонках в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями
A missed call notification is generated when a user disconnects before the call is sent to a Mailbox server.
Уведомления о пропущенных вызовах создаются, если пользователь завершает вызов до его отправки на сервер почтовых ящиков.
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice mail message.
Уведомление о пропущенном вызове — это сообщение электронной почты, отправляемое в почтовый ящик пользователя, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
For more information about how to enable or disable voice mail and missed call notification messages, see Disable or enable journaling of voice mail and missed call notifications.
Дополнительные сведения о включении и отключении сообщений голосовой почты и уведомлений о пропущенных вызовах см. в разделе Включение или отключение ведения журнала голосовой почты и уведомлений о пропущенных звонках.
Messages that contain faxes generated by a the Unified Messaging service are always journaled, even if you disable the journaling of Unified Messaging voice mail and missed call notification messages.
Сообщения, содержащие факсы, создаваемые службой единой системы обмена сообщениями, всегда регистрируются в журнале, даже если отключить ведение журнала голосовой почты единой системы обмена сообщениями и уведомления о пропущенных вызовах.
The missed call notification text message can be sent to the user along with the new voice mail notification.
Кроме того, пользователю может быть отправлено SMS-уведомление о пропущенном звонке вместе с уведомлением о новом голосовом сообщении.
If you have a missed call, the calls notification appears in full-screen mode for five minutes.
В случае пропущенного вызова уведомление о нем будет показываться в полноэкранном режиме в течение пяти минут.
ensure the needs of respondents were effectively met by coordinating requests received by the call centre and the notification of forms completed via the online response option or returned by mail; enhance the flow of management information, provide administrative support and communication facilities for field management staff to enable them to have a stronger field presence and focus on quality assurance.
обеспечить эффективное удовлетворение потребностей респондентов благодаря координации обработки запросов, поступающих в справочный телефонный центр, и уведомлений о получении переписных листов, возвращаемых через Интернет или по почте; расширить поток управленческой информации, обеспечить административную поддержку и связь для руководящих сотрудников на местах, с тем чтобы сделать их присутствие более заметным и сосредоточить внимание на контроле качества.
But we're calling an audible, because that's her call, 'cause she's the quarterback.
Но пришлось переиграть, потому что главная тут она.
Click Call center > Periodic > Process automatic notification and cancelation events.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Обработать события автоматического уведомления и отмены.
Additional items in the plan providing for better access to the Library include installation of Braille and audible indicators for the elevators, the lowering of controls, call buttons, drinking fountains, light switches and fire alarm controls, the installation of Braille signage and the installation of lower desks in the reading rooms for wheelchair accessibility.
Дополнительные позиции в плане по улучшению доступа к Библиотеке включают в себя установку знаков азбуки Брайля и звуковых индикаторов в лифтах, снижение уровня расположения пунктов управления, кнопок звонков, фонтанов для питья, выключателей света и пультов управления пожарной сигнализацией, установку знаков азбуки Брайля, а также установку более низких столов в читальных залах для обеспечения доступа лиц, передвигающихся в инвалидных креслах.
On 26 November 2007, a C-130 military aircraft with registration number XV308, using call sign RRR5308, operated by the United Kingdom Royal Air Force, landed at Berbera, Somaliland, Somalia, without prior notification to the Committee.
26 ноября 2007 года военный самолет C-130 Королевских военно-воздушных сил Соединенного Королевства с регистрационным номером XV308 и позывным сигналом RRR5308 совершил полет в Сомали и приземлился в Бербере, Сомалиленд, без предварительного уведомления Комитета.
I call on the parties to submit to the Ceasefire Joint Military Committee detailed lists of the size and location of all their forces, and to ensure that timely notification of troop dispositions and redeployments is submitted through the appropriate mechanisms.
Я призываю стороны представить Совместному военному комитету по прекращению огня подробные списки с указанием численности и местоположения всех их вооруженных сил и обеспечивать своевременное представление через соответствующие механизмы уведомлений о диспозиции и передислокации войск.
Next, you must enable automatic notification and cancellation in the call center parameters, and specify the timing of the notifications.
Затем необходимо включить автоматическое уведомление и отмену в параметрах центра обработки вызовов и определить время отправки уведомлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité