Exemples d'utilisation de "audio control feature" en anglais

<>
The STP slippage control feature has been built using the latest STP technology of Market Orders with Slippage Control. Функция контроль за проскальзыванием на STP использует новейшие STP технологии Рыночных Ордеров с контролем за проскальзыванием.
EAs not using the deviation control feature will remain unaffected. EA не использует функцию контроля отклонений, поэтому также останется без изменений.
The parental control feature for DVD movies works in the following regions: Функция родительского контроля для кинофильмов работает в следующих регионах.
The parental control feature for games works in the following regions: Функция родительского контроля для игр работает в следующих регионах.
To control feature availability based on the location of the legal entity, Microsoft Dynamics AX 2012 uses the country/region that is associated with the legal entity’s primary address. Для управления доступностью функций на основе местоположения юридического лица в Microsoft Dynamics AX 2012 используется страна/регион, связанные с основным адресом юридического лица.
The current time option is used with the delivery date control and capable to promise (CTP) feature. Параметр текущего времени используется с функцией контроля даты поставки и доступности для заказа с учетом производства (CTP).
Shop floor control module is divided into two new feature sets Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций
Some audio headsets have physical buttons to control the volume. Некоторые гарнитуры имеют физические кнопки для управления громкостью.
It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas: Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области.
The desire to control both past and present is, of course, a common feature of dictatorships. Конечно, желание контролировать как прошлое, так и настоящее, — это общая характерная особенность любого диктаторского режима.
This control is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack is installed. Этот элемент управления доступен, только если установлен пакет дополнительных компонентов Microsoft Dynamics AX 2012.
To ensure complete control of all your actions, you can enable the SMS-to-phone notification feature. Для полноценного контроля всех Ваших действий, вы можете подключить уведомления через СМС на Ваш мобильный телефон.
As China’s leaders continue to push for more control over Hong Kong, spinal shivers are likely to become an increasingly common feature of life there. В то время как лидеры Китая продолжают настаивать на увеличении контроля над Гонконгом, распространенным явлением для существования в городе вероятно станет дрожание от страха.
A more dynamic and interconnected design for the News Centre now includes a “ticker-tape” for breaking news and headline summaries, improved links to audio for broadcasters, and regular feature and interview sections designed to give a high profile to the broadest range of United Nations activities. Более динамичный и взаимосвязанный формат Пресс-центра включает в настоящее время «бегущую строку» экстренных новостей и резюме основных сообщений, улучшенные связи с аудиоматериалами для дикторов и регулярные разделы и содержащие интервью страницы, предназначающиеся для освещения самого широкого спектра мероприятий Организации Объединенных Наций.
Audio-visual resources: electronic and print catalogue of all UN-Habitat publications, audio and video issuance, including films, videotapes, radio broadcasts, tapes of news, documentary and feature programmes on human settlement issues, projects and events such as the World Urban Forum and World Habitat Day (50). аудиовизуальные ресурсы: подготавливаемые в электронной и печатной формах каталоги всех публикаций и аудио- и видеоматериалов ООН-Хабитат, включая фильмы, видеокассеты, радиопередачи, записи новостей, документальные и художественные программы, посвященные связанным с населенными пунктами вопросам, проектам и мероприятиям, таким, как Всемирный форум по вопросам городов и Всемирный день Хабитат (50).
Audio-visual resources: electronic and print catalogue of all UN-Habitat publications, audio and video issuance, including films, videotapes, radio broadcasts, B-rolls of news, public service announcements, documentary and short feature programmes on human settlement issues, projects and events, such as World Urban Forum and World Habitat Day (30). аудиовизуальные ресурсы: подготавливаемый в электронном и печатном формате каталог всех публикаций и аудио- и видеоматериалов ООН-Хабитат, включая фильмы, видеокассеты, радиопередачи, новостные киноролики, информационно-рекламные объявления, документальные и художественные программы, посвященные связанным с населенными пунктами вопросам, проектам и мероприятиям, таким, как Всемирный форум по вопросам городов и Всемирный день Хабитат (30).
An expert of the Celtic Division presented Working Paper No. 89, summarizing the new audio guide to the pronunciation of geographical names in the Placenames Database of Ireland and giving an outline of the criteria, methodology and output of the pronunciation feature. Эксперт Кельтского отдела, представляя рабочий документ № 89, остановился на новом аудиоруководстве к произношению географических названий в базе данных названий мест Ирландии и охарактеризовал примененные критерии, методологию и возможности нового руководства по произношению.
In those cases, the terms specific to the special feature control to the extent there is a conflict with these Terms of Use. В этих случаях условия, касающиеся этой функции, не должны вступать в противоречие с настоящими Условиями использования.
TV & OneGuide – In this section you can access OneGuide, Device control, Audio & video, Troubleshooting, and TV tuner. ТВ и OneGuide. В этом разделе доступны пункты OneGuide, Управление устройствами, Аудио и видео, Устранение неполадок и ТВ-тюнер.
150 In addition and as an optional feature, the control device may, in any mode of operation, download data through another connector to a company authenticated through this channel. 150 В дополнение и в качестве факультативной функции контрольное устройство может загружать данные в базу данных предприятия, идентифицированного по этому каналу связи, через другой разъем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !