Exemples d'utilisation de "audio volume" en anglais

<>
You must manually adjust your TV audio volume. Необходимо вручную установить громкость на телевизоре.
You can use the controls on the headset to control the audio volume. Органы управления на гарнитуре служат для регулировки громкости звука.
The audio volume from other apps is lowered so that you can hear Narrator. Громкость звука других приложений будет уменьшаться, чтобы пользователь мог слышать речь экранного диктора.
To mute incoming audio, reduce the volume to an acceptable level. Чтобы сделать неслышным звук в наушниках, просто уменьшите громкость до нужного уровня.
If you're not hearing any audio from your PC, try adjusting the volume, make sure the sound isn’t muted and the correct speaker is selected. Если компьютер не воспроизводит звук, попробуйте отрегулировать громкость, а также проверьте, что звук не отключен и выбран правильный динамик.
If audio isn't working, check whether the volume is turned down or muted. Если звук не работает, проверьте, включен ли звук.
Check that the TV audio is not muted and is at a reasonable volume. Убедитесь, что на телевизоре не выключен звук и установлена подходящая громкость.
If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV. При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре.
If audio isn't working, check to see whether the volume is turned down or muted. Если звук не работает, проверьте, включен ли звук.
The Kinect audio tuner tests the background noise, speaker volume, microphone calibration, and ability of Kinect to hear you in your gaming environment. Аудиотюнер Kinect выполняет проверку фонового шума, громкости динамиков, калибровки микрофона и способности Kinect воспринимать пользователя во время игры.
Some audio headsets have physical buttons to control the volume. Некоторые гарнитуры имеют физические кнопки для управления громкостью.
If the audio tones are too low, a message asks you to turn up the volume of the speakers. При слишком тихих звуковых тонах отображается сообщение с предложением увеличить громкость динамиков.
Turn the volume down on your device's audio output. Уменьшите громкость устройства.
Audio formats Аудиоформаты
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted." В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
He turned up the volume on the television. Он сделал телевизор погромче.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified. Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !